EXHIBIT 10.53

                                FORMARITIMA LTD.




                                     - AND -




                       MARITIMA PETROLEO E ENGENHARIA LTDA







                      -------------------------------------

                       AMETHYST 7 LOCAL SERVICES AGREEMENT

                      -------------------------------------


THIS AGREEMENT is made the day 5th  of November,1998

BETWEEN:

1.    FORMARITIMA  LTD.  a  company   incorporated  in  the  British  Virgin
      Islands  under and  having  its  principal  office at Arias  Fabrega &
      Fabrega  Trust Co. BVI  Limited,  Omar Hodge  Building,  P.O. Box 985;
      Wickham s   Cay,  Road  Town,   Tortola,   British   Virgin   Islands,
      (hereafter referred to as  FORMARITIMA ), and

2.    MARITIMA PETROLEO E ENGENHARIA LTDA, (formerly Maritima Navegaceo e
      Engenharia Ltda., company incorporated in Brazil with its registered
      office at Avenida Almirante Barroso 52, 3400 GR, 20031-000, Centro, Rio de
      Janeiro, Brazil (hereafter referred to as  MARITIMA ).

      FORMARITIMA and MARITIMA are also hereinafter referred to collectively as
       PARTIES  and individually as  PARTY .

WHEREAS:

A.    Formaritima is a 50 / 50 joint venture company set up by Pride-Foramer
      S.A. of France and Maritima Petroleo e Engenharia Ltda of Brazil for the
      provision of services to operate drilling and workover rigs.

B.    Maritima has been awarded a charter contract (hereinafter referred to as
       the Charter ) by Petroleo Brasileiro S.A. (hereinafter referred to as
       PETROBRAS ), each for the provision of a dynamically positioned
      semi-submersible drilling rig (hereinafter referred to as the  RIG )
      pursuant to an invitation to bid. The obligations and rights under the
      Charter have been assigned to Petrodrill Seven Limited (hereinafter
      referred to as  OWNER ).

C.    The Owner has entered into a management agreement (hereinafter referred to
      as the  MANAGEMENT AGREEMENT ) with Formaritima for the management of the
      Rig and the provision of certain technical services in order to assist the
      Owner to perform its obligations pursuant to the Charter.

D.    Maritima has been awarded by Petrobras a contract for supply of services,
      pursuant to an invitation to bid (hereinafter referred to as the
       CONTRACT ), for the supply of local services with respect to a Rig for
      the duration of the Contract and will perform those services independently
      of its obligations under the present agreement (hereinafter referred to as
       the  AGREEMENT ).

E.    The Parties have decided that local services shall be provided by Maritima
      to Formaritima as per the terms and conditions of the AGREEMENT.


                                       2

NOW THEREFORE in consideration of the mutual covenant and obligations hereafter
set forth, it is hereby agreed between the Parties as follows :

1.    DEFINITIONS

      Capitalized  terms used herein but not  otherwise  defined  shall have
      the  same  meanings  assigned  to  such  terms  in  the  Shareholders
      Agreement  for the Amethyst  Financial  Company Ltd. date of even date
      herewith  between  Drillpetro  Inc.,   Techdrill  Inc.  and  Westville
      Management Corporation.

2.    OBJECT

      The object of the Agreement is the supply by Maritima to Formaritima of
      services such as, but not limited to, the services specified in Clause 4
      of the Agreement.

3.      TERM

3.1   The  term  of the  Agreement  shall  be  the  same  as the  Management
      Agreement.  However:

      3.1.1 This Agreement shall be terminated with respect to the Rig in the
            event of the actual or constructive or compromised or arranged total
            loss or requisition for title of such Rig on the date four months
            after such total loss occurs or is agreed with Lenders (as the case
            may be, or such other date as may be agreed).

      3.1.2 The Agreement may by terminated by Formaritima at any time, (x) upon
            a notice period of seven (7) days, if Formaritima is not satisfied
            for sound reasons, with Maritima s performance, having given
            Maritima notice of its deficiencies and the opportunity to correct
            these within a period of 15 days or (y) immediately with respect to
            the Rig upon termination or assignment of the Rig s Contract. In
            such case, no payment shall become due by Formaritima to Maritima
            for unperformed services.

      3.1.3 It is agreed by the Parties that the effective performance of the
            Agreement shall include, without limitation, sea trials and
            mobilization of the Rigs to Brazil prior to the commencement of the
            Contract, assistance to demobilize upon termination of the Contract
            and the resolution of any outstanding unresolved contractual issues
            at the end of the Contract.

3.2    NOT USED.

4.     SCOPE OF SERVICES PROVIDED BY MARITIMA

       The scope of services (the  Local Services ) to be provided by Maritima
       for the Rig is as set out in Appendix 1. Maritima covenants and agrees to
       perform and comply with all of its obligations under each Contract.

                                       3

5.    COMPENSATION / REMUNERATION

5.1   All services are to be provided by Maritima to Formaritima on an open
      book,  at cost  basis, duly justified by direct reference to industry
      standards. For the supply of services forming the object of this
      Agreement, Formaritima will pay Maritima the rates set out in Appendix 2.
      All amounts received by Maritima pursuant to the Contracts shall only be
      used to pay costs and expenses for providing the services described
      herein. Any excess amounts shall be treated in accordance with Clause
      5.2.2.

5.2   Formaritima will pay Maritima a management fee amounting to US$1,250 per
      day for the Rig, commencing at the start of pre-delivery sea trials and
      ending on the last day of drilling operations for the relevant Rig under
      the Management Agreement or, subject to Clause 3.2, upon any prior
      termination of the Agreement.

      5.2.1 If Maritima s monthly income arising from the Contract is less than
            the provisional monthly budgeted costs and the management fee,
            calculated on a monthly basis, agreed in advance by Formaritima,
            Formaritima will pay Maritima the documented shortfall within 30
            days of receipt of written notice from Maritima.

      5.2.2 If Maritima s monthly income arising from the Contract is greater
            than the actual monthly costs plus the management fee, calculated on
            a monthly basis, Maritima will pay Formaritima the difference
            outstanding within 30 days of receipt from Petrobras of monies
            arising from the Contract.

5.3   Maritima will be responsible for the provision of budgets associated with
      the Local Services. The first operating budget concerning costs associated
      with sea mob and mobilisation will be presented by Maritima to Formaritima
      six months in advance of the anticipated date of arrival of each Rig at
      Macae, Brazil or such other place as which may be notified by Petrobras.
      The Parties will meet on a quarterly basis and Maritima will present to
      Formaritima the provisional monthly budgets.

      Formaritima will review the budgets and, if in agreement, will approve the
      budgets. The said approval of the budgets for each quarterly period will
      be given by Formaritima prior to 31st December, 31st March, 30th June and
      30th September of each year, respectively, provided always that the said
      budgets are presented by Maritima to Formaritima prior to 30th November,
      28th February, 31st May and 31st August, respectively.

5.4   Maritima shall endeavour to maximise the payments of costs and expenses in
      Reais and notably to substitute expenditures in Reais for expenditures in
      US$ to the maximum extent possible.

5.5   In the case of a disputed invoice, Formaritima will advise Maritima of the
      item under dispute specifying the complaint within fifteen (15) days of
      receipt of such invoice but will pay the undisputed part. The disputed
      item will be paid as may be mutually agreed.

                                       4

5.6 Payments shall be made to a bank account nominated on each invoice.

6.    TAXES

      Any taxes or charges applied by local authorities in Brazil which are due
      under the Contract with Petrobras shall be for Maritima s account.

7.    LIABILITIES

7.1   COMPLIANCE WITH LAW AND REGULATION

      Maritima undertakes that in performance of its obligations under this
      Agreement it will comply with all applicable laws and regulations in
      Brazil and all governmental authority.

7.2   LIABILITIES BETWEEN THE PARTIES

      7.2.1 Maritima shall hold harmless and indemnify Formaritima from and
            against all claims, costs expenses or liabilities arising from or
            connected with the performance of this Agreement in respect of:
            death of or personal injury to any of the personnel of the Maritima
            Group defined in Clause 7.2.4; loss of or damage to the property of
            the Maritima Group; any consequential or economic loss or damage
            suffered by the Maritima Group; howsoever arising and irrespective
            of negligence or other breach of legal duty by the Formaritima
            Group.

      7.2.2 Formaritima shall hold harmless and indemnify Maritima from and
            against all claims, costs, expenses or liabilities arising from or
            connected with the performance of this Agreement in respect of:
            death of or personal injury to any of personnel of the Formaritima
            Group defined in Clause 7.2.3; loss of or damage to the property of
            the Formaritima Group; and any consequential or economic loss or
            damage suffered by the Formaritima Group; howsoever arising and
            irrespective of negligence or other breach of legal duty by the
            Maritima Group.

      7.2.3 For the purposes of this Clause 7.2,  the Formaritima Group  means
            Formaritima, its associated companies, its other sub-contractors and
            suppliers, the Owner, Petrobras, and the officers, employees and
            agents of any of them working under this Agreement.

      7.2.4 For the purposes of this Clause 7.2  the Maritima Group  means
            Maritima, its associated companies, its other sub-contractors and
            suppliers, and the officers, employees and agents of any of them
            working under this Agreement.

      72.5  For the express purposes of Clause 7 of this Agreement only,
            Formaritima contracts on its own behalf and expressly as agent on
            behalf of and as trustee for the benefit of all persons who are or
            may be from time to time within the Formaritima Group (as defined in
            Clause 7.2.3) and all such persons shall to this extent be deemed to
            be parties to this Agreement.

                                       5

      7.2.6 For the express purposes of Clause 7 of this Agreement only,
            Maritima contracts on its own behalf and expressly as agent on
            behalf of and as trustee for the benefit of all persons who are or
            may be from time to time within the Maritima Group (as defined in
            Clause 7.2.4) and all such persons shall to this extent be deemed to
            be parties to this Agreement.

7.3   INDEMNITY FOR OPERATIONS

      Save as is provided in Clause 7.2. above, Formaritima shall indemnify and
      hold harmless and shall procure that Owner shall indemnify and hold
      harmless Maritima from and against all actions, proceedings, claims,
      demands or liabilities whatsoever that may be brought by any other person
      against, or incurred by Maritima in relation to or in connection with its
      performance of this Agreement with respect to the Rig unless same has
      arisen from the gross negligence or wilful misconduct of Maritima, in
      which event the liability of Maritima shall be limited to the aggregate of
      the management fee received by Maritima in the preceding 12 months for the
      Rig


8.    CONFIDENTIAL INFORMATION

      All information related to this Agreement, regardless of whether such
      information concerns Formaritima, its clients, its associated companies,
      or its contractors, shall be treated as confidential and shall not be
      divulged by Maritima to any third party without the prior written consent
      of Formaritima. The hereabove obligations shall survive termination of the
      Agreement and shall remain in force for so long as the information covered
      by confidentiality has not otherwise become public knowledge.

9.    EMPLOYMENT OF PERSONNEL

      No Maritima personnel shall be deemed to be employees, either temporary or
      permanent of Formaritima and shall at all time be deemed employed by
      Maritima.

      Maritima shall have the sole responsibility for the preparation of payroll
      and the payment of Maritima personnel, wages, compensation, remittance,
      allowance, insurance and indemnities of whatever kind and in complying
      with all applicable labor and local taxation regulations.

      Both Parties agree to refrain from any and all actions, direct or
      indirect, that may lead to employment by such Party of an employee of the
      other Party, unless such party obtains the prior written approval of the
      other Party, which approval shall not unreasonably be withheld.

10.   INSURANCE

10.1  MARITIMA S INSURANCES

      Maritima undertakes that it will take out all insurance policies to cover
      its liabilities as set forth in Article 7 of this Agreement and as
      required under the terms of the Contract, such insurances shall include
      but not be limited to the following:

                                       6

      Workman Compensation insurance and Employer s Liability insurance for
      damage suffered by its personnel in amount not less than those required by
      applicable laws in Brazil.

      Comprehensive general liability insurance for its responsibility to third
      parties in amount not less than those required for any one occurrence by
      article 3.12.1 of the Contract.

      All insurance policies as required to cover its equipment and/or materials
      and those belonging to any service companies and for which Maritima is
      responsible.

10.2  FORMARITIMA/OWNER INSURANCE

      In addition, Formaritima will procure that insurance policies are taken
      out to cover Formaritima s responsibilities including but not limited to
      the responsibilities set out in Article 3.4.1. of the Management Agreement
      between Formaritima and the Owner.

10.3  GENERAL PROVISIONS

      For all insurance policies taken out :

      Maritima shall comply with the insurance regulations in force in Brazil.

      Formaritima shall bear the costs of the premiums, deductibles, fees and
      expenses relative to all policies effected pursuant to the provisions of
      this Agreement.

      Each Party shall procure that the other party shall be named as co-assured
      to the extent permitted so as to give effect to the provisions of Article
      6 of this Agreement.

      All of the insurance policies taken out shall state the underwriter s
      waiver of subrogation to give effect to the provisions of Article 7 of
      this Agreement.

      Maritima shall on request by Formaritima, furnish copies of the insurance
      policies it is bound to take out pursuant to Article 10 of this Agreement.

11.   ASSIGNMENT OF CONTRACT

      The Parties agree that, if requested by Formaritima, Maritima will
      procure that the Contract will be assigned to Formaritima or its nominee.

12.    AUDIT

       Maritima shall keep and cause its contractor(s) and sub-contractor(s) to
       keep the books, payrolls, receipts, vouchers, financial records,
       personnel records and any document related to the work thereunder and
       required for administration purposes for the term of the Agreement and
       for a limited period of two (2) years after termination hereof.
       Formaritima, through its duly authorised representatives, shall have free
       access with 15 days notice with no restriction, to such information,
       whenever required by Formaritima, and it shall also have the right, at
       any time subject to previous notification to Maritima, to perform the
       audits it deems necessary of the aforementioned books, payrolls,
       receipts, vouchers, records and files in general.

                                       7

       Formaritima reserves the right to audit Maritima s activities as deemed
       necessary and/or appropriate by Formaritima, in order to check the
       contents and compliance with the terms herein.

       Notwithstanding the foregoing, in no event shall Formaritima s right of
       audit be construed as a release or waiver of any of Maritima s
       obligations under the Agreement.

13.    MISCELLANEOUS

13.1   FORCE MAJEURE

      13.1.1 Each Party to this Agreement shall be relieved from complying with
             any term of this Agreement to the extent that, and only so long as,
             such compliance is prevented or delayed by force majeure, which is
             defined as civil or labor disturbances, riots, strikes (other than
             a strike limited to the employees of either Party), wars (declared
             or undeclared), military actions, insurrections, rebellion, acts of
             any governmental or military agency under actual or assumed
             authority, action of elements, floods, storm or other acts of God
             or any cause beyond the control of either Party, whether or not
             similar to the matters herein specifically enumerated and provided
             that the event shall not have been caused by the action or
             negligence of either of the Parties, and that the Party and/or the
             Parties affected shall do its, or their, utmost to remedy the above
             circumstances.

      13.1.2 Any Party claiming force majeure shall promptly notify the other
             Party, with the evidence of the occurrence of such event.

      13.1.3 If either Party hereto is prevented from or delayed in performing
             all or any of its obligations thereunder as a direct result of
             force majeure, such non performance shall not be considered as a
             breach of this Agreement and that Party shall be relieved from such
             obligation which shall suspend payment by the other Party for the
             duration of such force majeure.

      13.1.4 Notwithstanding the foregoing to the extent that the event claimed
             as force majeure impacts upon or would impact upon the performance
             of the Contract, such event must be recognised as a force majeure
             event in terms of the Contract before it can qualify as a force
             majeure event hereunder.

13.2  BANKRUPTCY OR ABANDONMENT OF OPERATIONS

      Should Maritima become insolvent or enter into any arrangement with or for
      the benefit of its creditors or become unable or refuse or neglect to
      perform its obligations hereunder or if Maritima s equipment is seized or
      taken in execution, Formaritima may, by notice in writing to Maritima,
      terminate this Agreement without thereby affecting in other respects the
      obligations or liabilities of Maritima.

13.3  ASSIGNMENT OF AGREEMENT

      Neither Party may assign the Agreement, either wholly or in part, except
      with the prior written authorisation of the other Party, which
      authorisation may not be unreasonably withheld.

                                       8

14.    NOTICE

       All notices, invoices and other communications required pursuant to this
       Agreement shall be in writing and deemed to have been sufficiently given
       or made if delivered by hand of send by fax to the addressee at the
       address set out below;

            in the case of Formaritima to:     and     with a copy to:

            FORMARITIMA LTD.                           John O Leary
            Arias Fabrega & Fabrega                    Pride International, Inc.
                Trust Co. BVI Limited                  5847 San Felipe,
            P.O. Box 985                               Suite 3300
            Wickham s Cay, Road Town                   Houston, TX 77057-3011
            Tortola, British Virgin Islands            Tel: (713)789-1400
            Tel: (284) 494-4977                        Fax: (713)784-3702
            Fax: (284) 494-4980

            in the case of Maritima to:

            MARITIMA PETROLEO E  ENGENHARIA LTDA,
            Avenida Almirante Barroso 52
            3400 GR
            20031-000 Centro
            RIO DE JANEIRO
            BRAZIL
            Tel: 011-55-21-262-5055
            Fax: 011-55 21 220 6566

      or to such other address as the relevant Party may from time to time
      notify to the other.

15.   GOVERNING LAW AND ARBITRATION

15.1  This Agreement shall be governed by and construed in all respects in
      accordance with the laws of England.

15.2  Any dispute or difference arising in connection with this Agreement shall
      if possible be settled by mutual amicable agreement.

15.3  If any dispute should arise in connection with the interpretation and
      fulfilment of this Agreement the same shall be decided by arbitration in
      the city of London and shall be referred to a single Arbitrator to be
      appointed by the Parties hereto. If the Parties cannot agree upon the
      appointment of the single Arbitrator the dispute shall be settled by three
      Arbitrators, each party appointing one Arbitrator, the third being
      appointed by the Chairman for the time being of the London Maritime
      Arbitrators Association.

15.4  If either of the appointed Arbitrators refuses or is incapable of acting,
      the Party who appointed him shall appoint a new Arbitrator in his place.

                                       9

15.5  If one of the Parties fails to appoint an Arbitrator, either originally or
      by way of substitution, for two weeks after the other Party having
      appointed his Arbitrator has sent the Party making default notice by mail
      or facsimile to make the appointment, the Party appointing the third
      Arbitrator shall, after application from the Party having appointed his
      Arbitrator, also appoint an Arbitrator on behalf of the Party making
      default.

15.6  The award rendered by the Arbitration Court shall be final and binding
      upon the Parties and may if necessary be enforced by the Court or other
      competent authority in the same manner as a judgment in the Court of
      Justice.

15.7  Performance under this Agreement shall, if reasonably possible, continue
      during the arbitration proceedings.

IN WITNESS WHEREOF this Agreement has been executed by or on behalf of the
Parties hereto the day and year first above written.

Signed in two duplicate originals in

SIGNED by                                 )/s/ JOHN O'LEARY
for and on behalf of                      )
FORMARITIMA LTD.                          )
in the presence of:                       ) /s/ FRIDA A. MARTINEZ


SIGNED by                                 )/s/ GERMAN EFROMOVICH
for and on behalf of                      )German Efromovich
MARITIMA PETROLEO ENGENHARIA LTDA         )/s/ MARCELO VIOLLAND
in the presence of:                       )Marcelo Violland

                                       10

                                   APPENDIX 1

                   SCOPE OF SERVICES PROVIDED BY MARITIMA

Maritima will procure services in Brazil (hereinafter referred to as the  LOCAL
SERVICES )to Formaritima. The Local Services to include but not be limited to
the provision of:

Logistics

Local rig personnel (as per the personnel and payment schedule attached in
Appendix 2).

Local base personnel (as per the personnel and payment schedule as attached in
Appendix 3).

Local base and yard space and services required for such spaces.

Commercial services.

Offices.

Customs clearance for rig, equipment and spare parts.

Accounting and cost control with presentation of accounts by Maritima to
Formaritima in a US GAAP format or other format to be agreed with Formaritima.

Provision of monthly budgets on a semi-annual basis. Reconciliation of actual
local monthly costs against monthly budgets proposed, in a format required by
Formaritima Area Manager.

Provision of local insurance. Settling of local insurance disputes.

Assistance with administration of the Contract and the Central Bank of Brazil
administration.

Local freight forwarding.

Local purchase of parts, services and supplies.

Administration of invoicing for the Contract.

Consularisation and assistance to complying with Brazilian laws and procedures.

Marketing advice and service.

If required by Formaritima, the provision of a bank account in Maritima s name
to be used and operated exclusively by Formaritima s Area Manager who will have
the joint signatory powers concerning the said bank account with his deputy.

Visas, work permits application and formalities.

Legal assistance concerning rig and base operational health, safety and
environmental issues.

Assistance and advice to minimise the impact of customs duties and import taxes.

FORMARITIMA WILL HAVE THE RIGHT TO REFUSE SUB-CONTRACTORS PROPOSED BY MARITIMA
AND TO NOMINATE OTHER SUB-CONTRACTORS IN THEIR PLACE.

                                       11

                                   APPENDIX 2

                      MARITIMA NAVEGACAO E ENGENHARIA LTDA
                                WAGES REF. OCT 97
                         OPERATION OF DP SEMISUBMERSIBLE

                                                 TOTAL US$/
FUNCTION                                        MAN ON BOARD

STOREKEEPER/MATERIALSMAN                           238,00

SAFETY MAN                                         353,00

NURSE                                              183,00

RADIO OPERATOR                                     202,00

BARGE ENGINEER                                     499,00

BCO/BOSUN                                          454,00

TOOL PUSHER/DRILL ENGINEER                         827,00

TOOL PUSHER/DRILL ENGINEER                         547,00

DRILLER                                            521,00

ASS. DRILLER                                       315,00

DERRICKMAN                                         199,00

FLOORMAN                                           152,00

ROUSTABOUT                                          95,00

CRANE OPERATOR                                     222,00

DECK FOREMAN/AUX TECH./ENGINEER JR                 261,00

ELECTRICIAN/MECHANIC                               274,00

CHIEF MECHANIC/ELECTRICIAN                         479,00

WELDER                                             202,00

CHIEF PAINTER                                      105,00

PAINTER                                             95,00


                                       12

Prices include salaries, all overheads and allowances, and Brazilian social
charges but exclude travel/accommodation from point of origin to the rig. The
salary component is indicative only based upon 1997 rates and shall be revised
annually based upon actual market costs of personnel.

                                       13



                                   APPENDIX 3



                              LOCAL BASE PERSONNEL


                                       14