(Translated from Hebrew)




Account No.: 647777
Customer's Name: Casdim Interactive Systems, Ltd.
Address: Ha'offan St., Petah Tikva
Telephone: 9247910
Company No.: 51-1874513

Bank Hapoalim B.M.
Elipaz branch

                                                          Date:  March 3rd, 1997


Dear Sirs,

Re:  Application  for Provision of Credit - My Letter of  Undertaking  (Mem Shin
     20(E))   for   Credit   in    Foreign    Currency,    signed   by   me   on
     _______________(date) in your favour.

We hereby request that you provide me in my foreign  currency  account with you,
no. 647777  (hereinafter:  "the Account") with credit in US Dollars (hereinafter
"the  currency of Credit") in the amount of  1,000,000  (one million US Dollars)
(hereinafter:  "the  Credit").  The  provision of credit to the account shall be
treated by me as your  agreement for the granting of Credit in  accordance  with
the terms and provisions  set forth in the above Letter of  Undertaking  and the
special conditions set forth below.

1.   Date of Provision of Credit ____________________.

2.   Purpose of Credit and Instructions for disposal thereof

     The purpose of the credit is: For valid and lawful corporate purposes.

3.   Terms for Repayment of the Credit

The  credit  will  be  repaid  in the  Currency  of the  Credit:  In 60  monthly
installments,  commencing  on the 31st of March,  1997 and ending on the 28th of
February, 2002.

Each  installment  will be in the  amount of  _____________________*,  the first
installment in the amount of _________________________* and the last installment
in the amount of ___________*.  The frequency of payment and the amounts thereof
as detailed in Annex A attached hereto.










4.   Interest

     4.2 Variable Interest Rate:

     The borrower will pay interest to the Bank as calculated by the Bank on the
     balance of the principal amount of the Credit outstanding from time to time
     as of the Date of  Provision of the Credit at a rate  (hereinafter  called:
     "the Interest Rate") which shall be 2% (two percent) per annum in excess of
     the London Interbank Offered Rate (as defined below).

     For  the  purpose  of  determining  the  Interest  Rate  from  time to time
     applicable to the Credit,  the following  definitions and provisions  shall
     apply:

     "London  Interbank  Offered Rate" means the rate of interest  determined by
     the Bank as the rate at which  deposits  in the  currency of the Credit are
     offered to the Bank on the Date of Determination  (as defined below) in the
     London  Interbank  market  for an amount or  amounts  corresponding  to the
     respective Interest Period (as defined below).

     "Determination  Date" means,  with  reference  to any  Interest  Period (as
     defined  below),  two  business  days  preceding  the  commencement  of the
     respective Interest Period (as defined below).

     4.3 Interest Payment Dates

Interest (not including  Default  Interest) shall be paid by the borrower to the
Bank in the Currency of Credit as follows: On the 31st of March, 1997.

     4.4  In addition to the interest  payable  under this Clause there shall be
          payable  in respect of the Credit  additional  interest  and/or  other
          payments which is the rate of _____% (__ percent) per annum,  which is
          the interest at the rate of ___% per annum on an adjusted annual basis
          on the date of  provision  of the  credit or at any  other  rate to be
          determined by the bank from time to time (hereinafter: "the Additional
          Interest" mentioned in Clause 3(b) of the Letter of Undertaking.

     4.5  Any  Additional  Interest  shall  be paid in the  currency  of  Credit
          concurrently with the payment of interest pursuant to sub clause (4.3)
          above.

     4.6  The interest and/or Additional Interest shall be computed on the basis
          of the actual number of calendar days elapsed divided by 360.

     4.7  If any payment due  hereunder  following the provision of Credit falls
          due on a day  which is not a  business  day (as  defined  below)  such
          payment  shall  be made on the next day  which is a  business  day (as
          defined below) unless it would thereby be made








          in the next calendar month, in which case such payment will be made on
          the immediately preceding business day (as defined below).

     4.8  Where any installment of account of the Credit falls due in a calendar
          month in which  any  Interest  Period  ends,  the due date of any said
          installment  shall, if necessary,  be deferred to the last day of said
          Interest  Period  so as to  ensure  that the due date for  payment  of
          account of the Credit and the due date for  payment of interest in any
          such case are one and the same.

     4.9. For the purposes hereof,  "business day" means a day on which banks in
          Tel Aviv,  London and the  country in which the  currency of Credit is
          legal tender are open to the public and on which  transactions  in the
          currency of Credit may be effected. Where the basket of currencies (as
          set forth in the Schedule hereto), is defined as being the currency of
          Credit,  the term "business day" shall mean a day on which the Bank of
          Israel  publishes a  representative  rate for the basket of currencies
          (as set forth in the Schedule hereto).

6.   The headings are only  indicative and are not to be used in construing this
     Application for Provision of Credit.

7.   The provisions  herein  contained are in addition to those contained in the
     said  Letter  of  Undertaking,  but  in  case  of  conflict  between  them,
     provisions herein contained shall prevail.  Subject thereto,  all the terms
     defined herein bear the same meaning as in the said Letter of Undertaking.

8.   Additions

     8.1. Should the currency of Credit be the basket of  currencies,  each unit
          of the basket of currencies  (hereinafter:  "the Unit") at the date of
          this  Provision  of Credit is  composed of the  following  currencies:
          0.6000 US$, 0.4177 German Mark,  0.3394 French Franc,  0.7000 Japanese
          Yen.

     8.2  The  composition  of the  above  mentioned  Unit  is and  will  be the
          deciding  composition  for any matter and issue  concerning  the above
          mentioned  Provision of Credit and the Letter of  Undertaking  and any
          future  change in the  composition  of the basket of currencies by the
          Bank of Israel will not change the above  composition  of the Unit and
          the amounts the borrower owes or will owe the Bank.

     8.3  The  term  "Currency  of  Credit"  in the  context  of the  basket  of
          currencies means each and every one of the currencies included in each
          unit of the above  basket of  currencies,  according  to the matter at
          hand.









IN WITNESS WHEREOF I HAVE SIGNED:

Borrowers' Signature:

Guarantor's name, address and telephone number:
Casdim International Systems, Inc. State of Colorado USA,
File #871767990

I hereby declare guarantor no. 1 signed before me.
Approver's name:
Date:
Signature and stamp: