EXHIBIT 10(xxxi)

================================================================================

                   SINO-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURE CONTRACT

                                       FOR

                   RONGCHENG CHENGSHAN STEEL CORD COMPANY LTD

                                 BY AND BETWEEN

                         CHENGSHAN GROUP COMPANY LIMITED

                                       AND

                       CTB (BARBADOS) INVESTMENT CO. LTD.

================================================================================

                                OCTOBER 27, 2005



                                TABLE OF CONTENTS



CHAPTER                                                                     PAGE
- -------                                                                     ----
                                                                         
CHAPTER 1      DEFINITIONS...............................................    01

CHAPTER 2      PARTIES TO THE CONTRACT...................................    01

CHAPTER 3      ESTABLISHMENT OF THE JOINT VENTURE........................    02

CHAPTER 4      PURPOSE AND BUSINESS SCOPE OF THE JOINT VENTURE...........    03

CHAPTER 5      TOTAL INVESTMENT AND REGISTERED CAPITAL...................    03

CHAPTER 6      REPRESENTATIONS AND WARRANTIES............................    05

CHAPTER 7      RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES...........................    06

CHAPTER 8      BOARD OF DIRECTORS........................................    08

CHAPTER 9      OPERATION AND MANAGEMENT..................................    11

CHAPTER 10     LABOR MANAGEMENT..........................................    13

CHAPTER 11     FINANCIAL AFFAIRS AND ACCOUNTING..........................    14

CHAPTER 12     PROFIT DISTRIBUTION.......................................    15

CHAPTER 13     TAXATION AND INSURANCE....................................    16

CHAPTER 14     PURCHASE OF MATERIALS AND SALE OF PRODUCTS................    16

CHAPTER 15     CONFIDENTIALITY AND NON-COMPETE...........................    16

CHAPTER 16     DURATION, TERMINATION AND LIQUIDATION.....................    18

CHAPTER 17     BREACH OF CONTRACT........................................    22

CHAPTER 18     FORCE MAJEURE.............................................    22

CHAPTER 19     DISPUTE RESOLUTION........................................    23

CHAPTER 20     GOVERNING LAW & CHANGE OF LAW.............................    24

CHAPTER 21     EFFECTIVE DATE OF THE CONTRACT............................    24

CHAPTER 22     MISCELLANEOUS PROVISIONS..................................    24

APPENDIX 1     DEFINITIONS AND INTERPRETATION............................    28

APPENDIX 2     EQUITY TRANSFER/PLEDGE RULES..............................    32

APPENDIX 3     SHARE PURCHASE AGREEMENT                                      35




                          EQUITY JOINT VENTURE CONTRACT

This Sino-foreign Equity Joint Venture Contract (this "CONTRACT") is made and
entered into in the People's Republic of China ("CHINA" or "PRC") on this 27th.
day of October, 2005, in accordance with the PRC Sino-foreign Equity Joint
Venture Law (the "JOINT VENTURE Law") and other relevant PRC laws and
regulations, by and among:

(1)   CHENGSHAN GROUP COMPANY LTD., a limited liabilities company duly organized
      and existing under the laws of the PRC with its legal address at No 98,
      North Nan Shan Road, Rongcheng City, Shandong Province, PRC ("PARTY A");
      and

(2)   CTB (BARBADOS) INVESTMENT CO. LTD., a company duly organized and existing
      under the laws of [Barbados] with its legal address at Chancery House,
      High Street, Bridgetown, Barbados, W. I. ("PARTY B").

(Each party is hereinafter individually referred to as a "PARTY" and
collectively as the "PARTIES".)

WHEREAS:

(A)   On the date of this Contract, Party A and Mr. Teng Liu-zhi [CHINESE
      CHARACTERS] ("MR. TENG") are the existing shareholders of Rongcheng
      Chengshan Steel Cord Co., Ltd. (the "COMPANY"), a limited liability
      company duly organized and existing under the laws of the PRC;

(B)   Party A will purchase from Mr. Teng, and Mr. Teng has agreed to sell to
      Party A, the Company's equity interests owned by Mr. Teng. Therefore,
      Party A will own all the equity interests of the Company prior to the
      Completion Date (as such term defined in the Share Purchase Agreement);

(C)   Party A has agreed to sell to Party B, and Party B has agreed to purchase
      from Party A, a portion of twenty five percent (25%) of the equity
      interest of the Company in accordance with the terms and conditions of the
      Share Purchase Agreement entered into among Party A, Party B and the
      Company on the date of this Contract; and

(D)   In accordance with the principles of equality and mutual benefit, the
      Parties have held friendly negotiations in relation to the terms and
      conditions for converting the Company from a domestic limited liability
      company into a Sino-foreign equity joint venture.

NOW, THEREFORE, the Parties hereby agree as follows:

                              CHAPTER 1 DEFINITIONS

Unless the terms or context of this Contract provide otherwise, capitalized
terms used herein without definition have the meanings assigned to them in
Appendix 1 attached to this Contract.

                        CHAPTER 2 PARTIES TO THE CONTRACT

2.1   The Parties. The Parties to this Contract are as follows:

                                       1


      (1)   Party A:                      Chengshan Group Company Ltd.

            Country of Registration:      PRC

            Legal Address:                No. 98, Nanshan Road North, Rongcheng
                                          City, Shandong Province, PRC

            Current Legal Representative: Che Hong-Zhi

            Nationality:                  Chinese

      (2)   Party B:                      CTB (BARBADOS) INVESTMENT CO. LTD.

            Country of Registration:      Barbados

            Legal Address:                Chancery House, High Street,
                                          Bridgetown, Barbados, W. I.

            Current Legal Representative: Harold C. Miller

            Nationality:                  U.S.A.

                  CHAPTER 3 ESTABLISHMENT OF THE JOINT VENTURE

3.1   Establishment of the Joint Venture. In accordance with the Joint Venture
      Law and other relevant PRC laws and regulations, the Parties hereby enter
      into this Contract for the establishment of the Joint Venture as a
      Sino-foreign equity joint venture in the form of a limited liability
      company.

3.2   Joint Venture Name, Legal Address.

      (1)   The name of the Joint Venture in English is "Rongcheng Chengshan
            Steel Cord Company Ltd."

            The name of the Joint Venture in Chinese is [CHINESE CHARACTER]

      (2)   The legal address of the Joint Venture is Chengshan Road, Rongcheng
            City, Shandong Province, PRC.

3.3   Limited Liability Company. The Joint Venture shall be organized as a
      company with limited liability under PRC law, liable for its own debts
      with its own assets. The liability of each Party shall be limited to the
      amount of the Registered Capital expressly subscribed by such Party. No
      Party shall be obligated at any time to provide any funds to, or on behalf
      of, the Joint Venture by way of capital contribution, loan, advance,
      guarantee or otherwise, except as specifically provided in this Contract,
      or as otherwise agreed to in writing by the Parties. The Parties shall not
      be liable for the debts of the Joint Venture, unless otherwise
      specifically agreed in writing between a particular creditor and the Party
      or Parties concerned. Subject to the terms and conditions of this
      Contract, the profits, risks and losses of the Joint Venture shall be
      shared by the Parties in proportion to their respective contributions to
      the Registered Capital.

                                       2


3.4   PRC Law. The activities of the Joint Venture shall be governed by, and its
      legal rights and operational autonomy shall be protected in accordance
      with, the laws and regulations of the PRC.

            CHAPTER 4 PURPOSE AND BUSINESS SCOPE OF THE JOINT VENTURE

4.1   Purpose of Joint Venture. The purpose of the Joint Venture is to use
      advanced technology and management methods to develop, manufacture and
      sell the Products on the international and domestic markets and to earn a
      satisfactory return on investment for the Parties.

4.2   Scope of Business. The Joint Venture's scope of business shall be to
      design, develop, manufacture, and process (consuming both domestic and
      imported materials) steel cords and tire bead wires; provide technical
      support and after sales service for such products; and market and sell
      such products.

                          CHAPTER 5 REGISTERED CAPITAL

5.1   Registered Capital. The Registered Capital of the Joint Venture shall be
      Renminbi one hundred and thirty million (RMB(Y)130,000,000).

5.2   Schedule for Capital Contributions. For avoidance of doubt, the Parties
      hereby agree that (i) conversion of the Party A's equity interest of the
      Company into its Percentage Interest in the Registered Capital of the
      Joint Venture on the Establishment Date; and (ii) completion of Party B's
      payment of the Transaction Price (as such term defined in the Share
      Purchase Agreement) pursuant to the payment schedule stipulated in Article
      3.1 under the Share Purchase Agreement shall be deemed as completion of
      capital contribution of the Parties to the Joint Venture.

5.3   Conditions Precedent to the Contribution of Registered Capital.

      The Parties' contribution to the Registered Capital of the Joint Venture
      pursuant to Article 5.2 hereof shall be conditioned on the satisfaction of
      all of the following:

      (1)   Party A has acquired all the equity interests of the Company;

      (2)   the Examination and Approval Authority has issued a Certificate of
            Approval, and any required changes to this Contract have been agreed
            to in writing by the Parties;

      (3)   a Business License has been granted to the Joint Venture which
            authorizes the full scope of business of the Joint Venture described
            in Article 4.2 or any required changes thereto have been agreed to
            in writing by the Parties; and

      (4)   all Parties have obtained corporate approvals in respect of this
            Contract from their respective board of directors as may be
            necessary.

                                       3


5.4   Capital Contribution Verification and Certificate. An accountant
      registered in the PRC shall be engaged by the Joint Venture to verify the
      respective capital contributions of each Party and provide a capital
      verification report(s) accordingly. The Joint Venture, upon the receipt of
      a satisfactory capital verification report, shall issue a capital
      contribution certificate to the relevant Party. This certificate shall
      include the following items: name of the Joint Venture; the Establishment
      Date; the names of the Parties and the amount of their respective capital
      contributions; the date on which the capital contributions were made; and
      the date of issuance of the capital contribution certificate. Each capital
      contribution certificate shall be signed by the Chairman and the
      Vice-Chairman of the Joint Venture. The capital contribution certificates
      shall only certify the investment of each Party and shall not be deemed as
      a note or other negotiable instrument.

5.5   Financing. Subject to the terms and conditions of this Contract, to the
      greatest extent permitted by relevant law, the Joint Venture may finance
      its operations and capital needs by way of loans, including but not
      limited to shareholder loans, loans from such banks, other financial
      institutions or qualified lenders inside or outside of China and upon such
      terms and subject to such conditions as may be approved by the Board.

      Party A hereby undertakes to appropriately support, and to the extent
      necessary, provide a loan at an amount of US$ 6,400,000 to the Joint
      Venture as soon as practicable upon the Completion (as such term defined
      in the Share Purchase Agreement), which shall have a term of at least 10
      years bearing interest at the prevailing market rate and will be
      subordinated to the claims against and liabilities incurred by the Joint
      Venture.

5.6   Increase of Registered Capital. The Registered Capital of the Joint
      Venture may be increased by a unanimous resolution of the Board, which
      resolution shall stipulate the timing and other terms of such increase,
      with such increase subject to the approval of the Examination and Approval
      Authority and registration with the Registration Authority. If any Party
      chooses not to participate in any such additional investment in the Joint
      Venture, the other Party shall have the option to make the additional
      contribution to the Joint Venture's Registered Capital and the ownership
      percentages of the Parties' equity interests in the Joint Venture shall be
      adjusted accordingly.

5.7   Transfer of Equity Interests.

      (1)   If one Party wishes to transfer all or part of its Percentage
            Interest in the Joint Venture to any third party, it shall obtain
            the written consent of (including waiver of preemptive rights by)
            the other Party, and the transfer shall be presented to the
            Examination and Approval Authority for approval. The Party agree to
            be bound by the detailed rules set forth in Appendix 2 attached to
            this Contract, which rules are to implement the principle described
            in the preceding sentence.

5.8   Share Purchase. On the date of this Contract, Party A and Party B shall
      enter into a share purchase agreement (the "SHARE PURCHASE AGREEMENT") in
      substantially the form attached as Appendix 3 hereto, pursuant to which
      Party A has agreed to sell to Party B, and Party B has agreed to purchase
      from Party A, twenty five percent (25%) of the equity interest of the
      Company in accordance with the terms and conditions therein.

                                       4


                    CHAPTER 6 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

6.1   Representations and Warranties. Each Party hereby represents and warrants
      that, as of the date of this Contract and as of a date on which a Party
      makes a capital contribution to the Joint Venture in accordance with
      Article 5.2 herein, it:

      (1)   has the capacity and authority to enter into this Contract and to
            perform its obligations hereunder, and is duly organized and validly
            existing under the laws of the PRC in the case of Party A, and under
            the laws of Barbados in the case of Party B;

      (2)   is not a party to, bound by or subject to any contract, instrument,
            charter or by-law provision, statute, regulation, order, judgment,
            decree or law which would be violated, contravened or breached by,
            or under which any default would occur as a result of, the execution
            and delivery by such Party of this Contract or the performance by
            such Party of any of the terms of this Contract, or which restricts
            such Party from entering into this Contract or performing its
            obligations and abiding by the terms hereunder;

      (3)   has duly authorized, executed and delivered this Contract and that
            this Contract constitutes a legal, valid and binding obligation
            enforceable in accordance with its terms;

      (4)   will contribute capital or transfer shares in a manner which does
            not conflict with, violate or result in a breach of, any of the
            terms, conditions or provisions of any law, regulation, order, writ,
            injunction, decree, determination or award of any court,
            governmental department, board, agency or instrumentality or any
            arbitrator, or result in the creation or imposition of any lien,
            charge, security interest or encumbrance of any nature whatsoever
            upon such capital or shares;

      (5)   freely enters into this Contract and has not and will not hereafter
            incur any obligations or commitments of any kind which would in any
            way hinder or interfere with its acceptance or performance of its
            obligations hereunder; and

      (6)   (i) has carefully read the entire Contract including the Appendices
            hereto; (ii) fully understands all of the terms, conditions,
            restrictions and provisions set forth in this Contract, (iii) agrees
            that the terms, conditions, restrictions and provisions herein are
            necessary for the reasonable and proper protection of the business
            of the Joint Venture and the other Party, and (iv) acknowledges that
            each such term, condition, restriction and provision is fair and
            reasonable with respect to the subject matter thereof.

6.2   Representations and Warranties in Respect of the Company's Equity
      Interest. In respect of the Company's equity interest relating to the
      share purchase specified in Article 5.8 hereof, Party A represents,
      warrants and undertakes to Party B, as of the date of this Contract and as
      of the Completion Date (as such term defined in the Share Purchase
      Agreement), those representations, warranties and undertakings set forth
      in the Share Purchase Agreement are true, accurate and complete.

6.3   Cure and Indemnification Obligations.

                                       5


      (1)   In case of any breach of the Contract by any Party, it shall, in
            accordance with the direction of the non-breaching Party within
            thirty (30) days after receiving a notice of the non-breaching Party
            concerning any breach, take all necessary actions to cure such
            breach.

      (2)   Each Party agrees to indemnify and hold the other Party and the
            Joint Venture harmless from and against any and all claims, losses,
            damages, and costs arising out of any of its breach of any of its
            covenants or representations and warranties contained herein, .

                    CHAPTER 7 RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

7.1   Party A's Responsibilities. In addition to its other obligations under
      this Contract, Party A shall be responsible for the following matters:

      (1)   Providing capital contributions in accordance with the terms and
            conditions of this Contract;

      (2)   Using its best endeavors (acting at all times in close consultation
            with Party B) to assist the Joint Venture to:

            (a)   obtain all necessary governmental approvals and completing all
                  required registrations for the establishment and operation of
                  the Joint Venture;

            (b)   liaise with PRC national, provincial, municipal or local
                  governmental authorities and other relevant institutions or
                  organizations;

            (c)   obtain the most preferential tax, customs, foreign exchange
                  and other favorable treatment that are or may become available
                  to the Joint Venture and/or the Parties under relevant
                  national and local laws and regulations of the PRC; and

            (d)   procure necessary equipment, materials, articles for office
                  use, means of transportation, telecommunications facilities
                  and other public utilities, in accordance with the Joint
                  Venture's request.

      (3)   Using its best endeavors (acting at all times in close consultation
            with Party B) to assist the Joint Venture to register with the
            relevant tax bureau, to open such foreign exchange and RMB bank
            accounts, assist the Joint Venture with all required foreign
            exchange approvals, and assist the Joint Venture in applying for all
            approvals required to remit to Party B in foreign exchange
            distributable profits and all other payments required to be paid to
            Party B;

      (4)   Providing necessary assistance to the Joint Venture in recruiting
            suitable management personnel, technical personnel and other
            necessary employees to be employed by the Joint Venture;

      (5)   Assisting the Joint Venture to contact banks and other financial
            institutions inside the PRC and hold discussions with them with
            respect to the raising of any loans required by the Joint Venture;

                                       6


      (6)   Assisting foreign workers, staff, and personnel (including
            Directors, managers, technicians, and contractors appointed or
            selected by Party B) in obtaining PRC visas and work permits for
            travel to China directly related to the operation of the Joint
            Venture if requested by Party B;

      (7)   Be responsible for any environmental pollution, fines, charges or
            losses caused by it prior to the Establishment Date, and indemnify
            the Joint Venture for any financial burden and/or losses arising out
            of any contamination caused by it prior to the Establishment Date;

      (8)   Providing a shareholder loan to the Joint Venture according to
            Article 5.5 herein; and

      (9)   Assisting with and carrying out other relevant matters as may be
            reasonably requested by the Board from time to time.

7.2   Responsibilities of Party B. In addition to its other obligations under
      this Contract, Party B and shall be responsible for the following matters:

      (1)   Providing capital contributions in accordance with the terms and
            conditions of this Contract;

      (2)   Providing any necessary assistance to the Joint Venture's
            recruitment of suitable expatriate management personnel, technical
            personnel and other necessary expatriate employees to be employed by
            the Joint Venture on the basis of merit;

      (3)   Assisting the Joint Venture to contact banks and other financial
            institutions outside of the PRC and hold discussions with them with
            respect to the raising of any foreign exchange loans required by the
            Joint Venture;

      (4)   Assisting the Joint Venture in training key staff and employees;

      (5)   Seconding relevant management personnel, technical personnel and
            other necessary staff to work for the Joint Venture as per the Joint
            Venture's request; and

      (6)   Assisting with and carrying out other relevant matters requested by
            the Joint Venture from time to time.

7.3   Related Party Transactions. The Parties shall procure that all related
      party transactions with respect to the Joint Venture shall be transparent
      to the Parties and be conducted on an arm's length basis, provided
      however, it is the intention of the Parties that if the price, quality and
      delivery of the Products meet the requirements of the Tire JVs, the Tire
      JVs will purchase from the Joint Venture. Any significant purchases
      (including purchases of raw materials) by the Joint Venture from the
      Parties or their Affiliates shall be approved by the Board in accordance
      with Article 8.3 herein.

                                       7


                          CHAPTER 8 BOARD OF DIRECTORS

8.1   Formation of the Board.

      (1)   The Board shall be the highest authority of the Joint Venture. It
            shall discuss and determine all strategic business and financial
            issues and operational issues of the Joint Venture in accordance
            with the provisions of this Contract and the Articles of
            Association.

      (2)   The Board shall consist of three (3) Directors, of which two (2)
            shall be appointed by Party A and one (1) shall be appointed by
            Party B. At the time this Contract is executed and when replacement
            Directors are appointed, the Parties shall notify one another in
            writing of the names and addresses of its appointees, together with
            a brief curriculum vitae and a list of other official functions, if
            any, that the relevant appointees will concurrently carry out for
            the Joint Venture. Each Party shall cause the Directors appointed by
            it to perform the obligations specified in this Contract and as
            required under relevant PRC laws and regulations.

      (3)   Directors shall each be appointed for terms of four (4) years, and
            may serve consecutive terms if reappointed by the Party originally
            appointing such Director.

      (4)   Any Party may, at any time with or without cause, remove and replace
            a Director that it has appointed by written notice to the Joint
            Venture and to the other Party. If a seat on the Board is vacated
            due to the retirement, resignation, illness, disability or death of
            a Director or by the removal of such Director by the original
            appointing Party, the Party which originally appointed such Director
            shall appoint a successor to serve the remainder of such Director's
            term.

      (5)   If either Party or the Board has reason to believe that a Director
            has materially breached his/her duties as a Director (provided such
            breach appear to be supported by reasonable grounds as determined by
            a simple majority of the Directors), or has been convicted of
            committing an act or omission constituting fraud, theft,
            embezzlement or other violations of relevant PRC law, the Board may
            remove the relevant Director immediately. Following any such
            removal, the Party that originally appointed the relevant Director
            shall appoint a successor to serve the remainder of such Director's
            term.

8.2   Chairman and Vice Chairman of the Board.

      (1)   The Board shall have one (1) Chairman and one (1) Vice Chairman. A
            Director appointed by Party A shall serve as Chairman of the Board,
            and a Director appointed by Party B shall serve as Vice Chairman of
            the Board.

      (2)   The Chairman of the Board shall be the sole legal representative of
            the Joint Venture. The Chairman shall perform his or her duties and
            responsibilities within the scope of authority delegated by the
            Board, and in accordance with this Contract and relevant PRC laws.
            Without prejudice to Article 8.1(4) above, when the Chairman is
            temporarily unable to perform his or her responsibilities, he or she
            may designate in writing the Vice Chairman or any other Director to
            represent the Joint Venture in such capacity within such temporary
            period.

                                       8


8.3   Powers of the Board.

      (1)   Each Director shall have one vote on any matter subjected to Board
            vote. Neither the Chairman nor the Vice-Chairman, in their capacity
            as such, shall be entitled to have any extra vote in any meeting of
            the Board. This provision is without prejudice to Article 8.4(6) on
            proxies.

      (2)   The quorum necessary for a meeting of the Board shall be two thirds
            (2/3) of the Directors. This requires at least two (2) Directors to
            be in attendance for a quorum, with at least one Director appointed
            by each Party at presence.

      (3)   The following matters require a decision by the Board supported by
            the affirmative vote of all Directors present and eligible to vote
            (or represented in accordance with Article 8.4(6) in a duly
            constituted meeting of the Board or as per Article 8.4(9):

            (a)   any amendment of the Articles of Association;

            (b)   termination of this Contract;

            (c)   dissolution of the Joint Venture;

            (d)   increase or decrease of the Registered Capital of the Joint
                  Venture;

            (e)   amalgamation or merger of the Joint Venture with any other
                  company, association, partnership or legal entity;

            (f)   division or change in the form of legal organization of the
                  Joint Venture.;and

            (g)   annual capital expenditure budget.

      (4)   The Parties agree that all matters except those listed in Article
            8.3(3) above can be decided by the Board supported by a simple
            majority of Directors present and eligible to vote (or represented
            in accordance with Article 8.4(6)) in a duly constituted meeting of
            the Board or as per Article 8.4(9).

      (5)   The Board shall by resolution supported by a simple majority of
            Directors formally authorize the General Manager and/or other
            Persons with necessary powers to implement decisions of the Board in
            accordance with this Contract, and, more generally, to conduct the
            day-to-day business of the Joint Venture in accordance with the then
            current business plan.

      (6)   The Board shall adopt rules and procedures regarding (a) provision
            of guarantee or security by the Joint Venture to any Person, (b)
            creation of any security interest on any property of the Joint
            Venture, (c) custody of the Joint Venture's chops, and (d) such
            other matters as the Board deems necessary.

8.4   Board Meetings.

                                       9


      (1)   Board meetings shall be held at least twice a year. Meetings shall
            be held at the registered address of the Joint Venture or such other
            address in China or abroad as may be agreed by the Board. The first
            Board meeting shall be held no later than sixty (60) days after the
            Establishment Date.

      (2)   The agenda for Board meetings shall be determined by the Chairman of
            the Board, but shall include in any event the items proposed by
            other members of the Board.

      (3)   Board Meetings shall require prior written notice to all Directors
            of not less than four (4) weeks (unless otherwise agreed unanimously
            by all the Directors) setting forth the date, time, place and
            agenda. Directors may waive their right to receive prior written
            notice of any meeting.

      (4)   Upon the written notice of the Chairman of the Board or upon written
            request of one third (1/3) or more of the Directors of the Joint
            Venture specifying the matters to be discussed, the Chairman of the
            Board shall within thirty (30) days convene an interim meeting of
            the Board, provided that a quorum will be present for such an
            interim meeting, whether in person or by proxy.

      (5)   The Chairman is responsible for convening and presiding over all
            Board meetings. If the Chairman is unable to convene and/or preside
            over a Board meeting, a Director designated in writing by the
            Chairman shall convene and/or preside over such Board meeting.

      (6)   Board meetings may be attended by Directors in person, by telephone
            or video conference, provided, however, that if a Director is unable
            to participate in a Board meeting, he/she shall issue a written
            proxy authorizing another Director or individual to attend the
            meeting on his/her behalf. A Director or other individual so
            entrusted shall have the same rights and powers as the Director who
            issued the proxy.

      (7)   Board meetings shall be duly convened if a quorum is constituted in
            attendance, in person or by proxy. In the event that the Directors
            appointed by any Party fail to attend a Board meeting resulting in a
            lack of a quorum, and such failure to attend is due to a dispute
            between the Directors or Parties, such Party shall be deemed to be
            in breach of this Contract, and Article 17 will become applicable.

      (8)   For the purpose of this clause, if a written resolution is executed
            in identical counterparts, such signed counterparts shall together
            be deemed to constitute a single resolution, effective on the day
            the last Director signs the relevant counterpart.

      (9)   Notwithstanding any other provisions herein, Board resolutions may
            be adopted by written consent by the Board in lieu of a meeting if
            the relevant resolutions are sent to all Directors and the
            resolutions are affirmatively signed and adopted by the number of
            Directors necessary to make such a decision as stipulated in Article
            8.3 above. Such written Board resolutions may consist of several
            counterparts in identical form each signed by one or more of the
            Directors. Such written Board re

                                       10


            solutions shall be filed with the Board meeting minutes and shall
            have the same force and effect as a Board resolution adopted at a
            duly constituted and convened Board meeting.

      (10)  Board meetings shall be held in English and Chinese and all Board
            minutes and Board resolutions and agendas and other Board meeting
            documents shall be prepared and provided in both English and
            Chinese. The Chairman shall cause complete and accurate minutes (in
            English and Chinese versions) to be kept of all meetings (including
            meeting notices) and of matters addressed or raised at such
            meetings. Minutes of all Board meetings shall be circulated to all
            Directors promptly after each meeting. Any Director who wishes to
            propose any amendment or addition to the meeting minutes shall
            submit the same in writing to the Chairman not later than fifteen
            (15) days after receipt of the minutes, and the Chairman shall
            circulate such proposal to all the Directors. Any Director who
            wishes to object to the proposed amendment to the minutes shall
            submit the same in writing to the Chairman and all other Directors
            not later than fifteen (15) days after receipt of the proposed
            amendment, otherwise such proposed amendment shall be adopted and
            the minutes shall be amended accordingly. If the proposed amendment
            and relevant objection are not resolved within thirty (30) days of
            the Chairman's receipt of such objection, neither the proposal nor
            the objection shall be adopted but both would be noted as an
            attachment to the minutes. All Directors shall sign each page of the
            final minutes within sixty (60) days after receipt of same, and
            return such signed copy to the Joint Venture. The original minutes
            shall be kept on file with the Joint Venture and shall be available
            to any Director or their proxies for inspection or copying at any
            reasonable time.

      (11)  No remuneration shall be paid by the Joint Venture to any of its
            Directors in his/her capacity as such; provided, however, that in
            the event that a Director is concurrently an officer of the Joint
            Venture, such Director shall be entitled to remuneration for his/her
            service as an officer only. A Director may recover from the Joint
            Venture such expenses as are reasonably and properly incurred in
            connection with his/her attending the Board meetings or other
            activities of the Joint Venture where his/her presence is required.
            The Board shall establish a policy to implement this subsection.

                       CHAPTER 9 OPERATION AND MANAGEMENT

9.1   Management Organization

      (1)   The Joint Venture shall establish an operation and management team
            to be responsible for the Joint Venture's daily operation and
            management. Such team shall include the General Manager and such
            other personnel as determined by the Board of Directors (the
            "MANAGEMENT PERSONNEL").

      (2)   The General Manager and the Joint Venture Controller ("JV
            CONTROLLER") shall be appointed by the Board upon the nomination of
            Party A and the Vice General Manager shall be appointed by the Board
            upon the nomination of Party B. Each of the Management Personnel
            shall be appointed or removed by the General Manager, except that
            the Vice General Manager and JV Controller shall be appointed or
            removed by the Board. Any of the Management Personnel shall handle
            matters delegated to him or her by the General Manager and shall be

                                       11


            responsible to the General Manager for the efficient implementation
            of such responsibilities.

      (3)   In the event that the General Manager, Vice General Manager or JV
            Controller is found incompetent, commits graft or serious
            dereliction of duty, he/she shall be dismissed by the Board.

9.2   Responsibilities of Management Personnel

      (1)   The responsibility of the General Manager shall be to carry out the
            various resolutions of the Board and to organize and direct the
            daily operation and management of the Joint Venture. The General
            Manager may consult with the Vice General Manager in dealing with
            material matters, but the General Manager shall have the authority
            to make final decisions.

      (2)   Subject to the terms and conditions imposed by the Board, the JV
            Controller shall be in charge of the day-to-day financial operations
            of the Joint Venture under the supervision of the General Manager,
            shall assist the General Manager in preparation of the documents set
            out in Article 9.2(5)(a)(1) below, and shall carry out the decisions
            of the Board and General Manager.

      (3)   With the exception that Management Personnel nominated by Party B
            may remain to be employees of Party B, the other Management
            Personnel shall be the full time employees of the Joint Venture and
            shall not, without prior approval by the Board, hold any managerial
            posts in other economic organizations while serving as an employee
            of the Joint Venture. Without prior approval by the Board,
            Management Personnel shall not hold any position in any economic
            organization or other entities competing with the Joint Venture
            except those affiliated to any Party which the Board confirms as
            being exceptions. If the General Manager or any other Management
            Personnel intends to resign from his or her position, such person
            shall be required to submit the resignation notice to the Board at
            least thirty (30) days prior to the intended departure date.

      (4)   The General Manager shall, within the scope of the authority
            conferred upon him/her by the Board, represent the Joint Venture in
            dealings with other parties, and appoint and dismiss subordinates.

      (5)   The General Manager shall be responsible for preparation of
            following documents (all in both Chinese and English languages):

            (a)   he/she shall prepare for submission to the Board for review
                  and approval, and upon such approval shall implement, the
                  following:

                  (i)   an annual operating plan, operating budget, marketing
                        and sales budget, financial budget, business and sales
                        performance targets for the Joint Venture;

                  (ii)  the organizational and managerial rules of the Joint
                        Venture;

                  (iii) any other documents or plans for the Joint Venture that
                        are deemed necessary by the Board.

                                       12


            (b)   he/she shall submit any major revisions to such budgets, plans
                  or manuals for the Joint Venture to the Board for review and
                  approval prior to their implementation.

      (6)   The General Manager shall submit a quarterly production and sales
            report and quarterly financial statements for the Joint Venture to
            the Board. Such reports and statements shall be submitted in both
            Chinese and English languages within thirty (30) days following the
            close of the quarter to which such a report relates.

      (7)   When the General Manager thinks he is unable to carry out his
            duties, he may designate one of the Management Personnel to serve as
            the acting General Manager in accordance with the terms and
            conditions to be imposed or specified by the General Manager.

      (8)   The General Manager and all other Management Personnel and working
            personnel of the Joint Venture shall be required not to disclose any
            commercial secrets or trade secrets of the Joint Venture.

9.3   Qualifications of Management Personnel

      (1)   The General Manager and the other Management Personnel shall be
            skilled and qualified as for the management of the Joint Venture,
            and meet other qualifications and the performance criteria
            established by the Board.

      (2)   Compensation and other terms and conditions of employment for the
            General Manager and other Management Personnel shall be determined
            by the Board and provided in the employment contracts signed between
            the relevant individual and the Joint Venture. The Joint Venture
            shall bear the salary as well as proper compensation package of
            expatriate employees (if any).

9.4   Budget Control. Notwithstanding any provisions contained herein, any
      capital expenditure of the Joint Venture in excess of United States
      Dollars One Hundred Thousand (US$100,000) which is not included in the
      annual capital expenditure budget shall be pre-approved by Party B or its
      authorized representative.

                           CHAPTER 10 LABOR MANAGEMENT

10.1  Governing Principle. Matters relating to the recruitment, employment,
      management, dismissal, resignation, wages, welfare benefits, subsidies and
      other matters concerning the staff of the Joint Venture shall be
      determined by the Board in accordance with the labor laws of the PRC. The
      General Manager shall implement plans approved by the Board.

10.2  Working Personnel. Employees of the Joint Venture shall be employed in
      accordance with the provisions of this Contract, the Articles of
      Association, and the terms and conditions of the individual employment
      contracts concluded with each respective employee.

10.3  Compensation. In accordance with PRC laws and regulations concerning labor
      compensation, the General Manager shall implement a compensation system
      whereby

                                       13


      employees are compensated in accordance with their technical ability,
      education, performance and position.

10.4  Confidentiality and Non-compete. The Joint Venture shall enter into
      Non-Disclosure and Non-Compete Contracts with each of its key employees,
      and the terms of such contract shall be determined by the Board. The Board
      may require the Joint Venture to enter into similar contracts with other
      employees.

10.5  Labor Union. Employees of the Joint Venture may establish a labor union in
      accordance with the Labor Union Law of the PRC (the "LABOR UNION LAW") and
      other laws and regulations relating to labor union activities of foreign
      invested enterprises. The Joint Venture shall allocate an ascertained
      amount of funds to the labor union in accordance with the published and
      effective laws and regulations in relation to labor union, which amount
      shall be determined by the Board in accordance with the applicable laws
      and regulations in China.

                   CHAPTER 11 FINANCIAL AFFAIRS AND ACCOUNTING

11.1  Accounting System.

      (1)   The Joint Venture shall maintain its books and record in accordance
            with accounting systems and procedures established in accordance
            with relevant PRC laws and regulations. Accounting systems and
            records in accordance with any international accounting rules
            preferred by Party B shall also be maintained to the full extent
            permitted by PRC law. The accounting systems and procedures to be
            adopted by the Joint Venture shall be submitted to the Board for
            approval. Once approved by the Board, the accounting systems and
            procedures shall be filed with the relevant government finance
            department and tax department for records. The debit and credit
            method, as well as the accrual basis of accounting, shall be adopted
            as the methods and principles for keeping accounts.

      (2)   Unless this Article 11.1 provides otherwise, all accounting books
            and financial statements of the Joint Venture, and all routine
            accounting records, vouchers, etc., shall be made in both English
            and Chinese if necessary.

      (3)   The Joint Venture shall adopt RMB as its standard bookkeeping base
            currency and shall also use US Dollar as supplementary bookkeeping
            currency. For purposes of preparing the Joint Venture's accounts and
            statements of the Parties' capital contributions, and for any other
            purposes where it may be necessary to effect a currency conversion,
            such conversion shall be made in accordance with the conversion rate
            published by and conversion method required by the State
            Administration of Foreign Exchange on the date of actual payment.

      (4)   Monthly and annual financial statements for the Joint Venture shall
            be prepared in both the Chinese and English languages, and in RMB
            and in United States Dollars. Such statements shall include at least
            the following: balance sheet, profit and loss statements, and cash
            flow statement, and shall be kept by and provided to each Party and
            to the relevant authorities as required by relevant PRC accounting
            regulations.

11.2  Auditing.

                                       14


      (1)   At the expense of the Joint Venture, the Joint Venture's Auditor
            shall be appointed by the Board to conduct an audit of the annual
            financial statements and accounts of the Joint Venture. The Parties
            agree that the Joint Venture shall, within three (3) months after
            the end of a fiscal year, submit to the Parties an annual statement
            of final accounts (including the audited profit and loss statement,
            balance sheet, cash flow statement, and statement for retained
            earnings for the fiscal year), together with the audit reports of
            the Joint Venture's Auditor.

      (2)   Each Party shall have the right at any time to audit the entire
            accounts of the Joint Venture within thirty-six (36) months from the
            end of the period to be audited. At the end of such audit, the Party
            requesting such an audit may submit queries concerning the audit to
            the Board. The Board shall reply in written form within sixty (60)
            days after receipt of the queries concerning the audit. Reasonable
            access to the Joint Venture's financial records shall be given to
            such auditor and such auditor shall keep confidential all documents
            under his/her audit.

      (3)   When a Party conducts an audit pursuant to Article 11.2(2), it shall
            bear the expenses incurred and the responsibility for the appointed
            auditor in maintaining confidentiality of all the documents so
            audited.

11.3  Bank Account & Foreign Exchange Control. The Joint Venture shall open
      foreign exchange accounts and RMB accounts and handle foreign exchange
      transactions in accordance with relevant PRC laws and regulations. The
      Board shall determine the signatories required for any disbursements of
      funds from such accounts and shall establish internal control policies
      relating to these accounts.

11.4  Fiscal Year. The Joint Venture shall adopt the calendar year as its fiscal
      year, which shall begin on January 1 and end on December 31 of the same
      year. The first fiscal year of the Joint Venture shall commence on the
      Establishment Date and shall end on December 31 thereafter.

                         CHAPTER 12 PROFIT DISTRIBUTION

12.1  Allocation to Funds. After payment of income taxes by the Joint Venture,
      the Board shall determine the annual allocations from the after-tax net
      profits to set aside reserve funds, expansion funds and bonus and welfare
      funds for staff and workers in accordance with applicable PRC laws and
      regulations.

12.2  Dividend Policy. After payment of all payable income tax, and the
      allocation of funds pursuant to Article 12.1 hereof, the Board shall
      determine the annual dividend distribution of the Joint Venture to the
      Parties in proportion to their respective Percentage Interests each year.
      For the avoidance of doubt, the Joint Venture shall not, in any
      circumstances, obtain any additional borrowings from any bank or other
      third party for the purpose of financing dividend payment. All dividends
      payable to Party B shall be paid in US$. The Joint Venture shall bear any
      loss, gain or bank charges or other fees associated with the dividends
      payment.

                                       15


                       CHAPTER 13 TAXATION AND INSURANCE

13.1  Income Tax, Customs Duties and Other Taxes. The Joint Venture and its
      employees shall pay taxes pursuant to relevant PRC laws and regulations.
      The Joint Venture shall use its best endeavors to apply for and obtain
      preferential treatment, including tax and customs benefits, permitted by
      the law.

13.2  Insurance. The Joint Venture shall maintain, in accordance with relevant
      PRC law, insurance as determined by the Board from time to time to cover
      the Joint Venture's assets, operations and other business activities.

              CHAPTER 14 PURCHASE OF MATERIALS AND SALE OF PRODUCTS

14.1  Purchase of Materials

      (1)   In meeting its requirements for materials, equipment, components,
            transportation vehicles and articles for office use, the Joint
            Venture will at its discretion purchase such items inside or outside
            the PRC to the maximum extent consistent with the efficient
            operation and quality standards of the Joint Venture.

      (2)   All the reasonable costs and expenses incurred by any Party in
            connection with the sourcing and purchase for the Joint Venture as
            stipulated in Article 14.1(1) shall be reimbursed by the Joint
            Venture.

14.2  Sale of Products

      (1)   The Joint Venture shall formulate and, with the approval of the
            Board, adopt both domestic and international sales plans for the
            Products. The Joint Venture shall market, distribute and sell its
            Products according to a pricing policy approved by the Board. The
            Joint Venture may appoint distributors and sale agents in different
            regions inside or outside the PRC, subject to the general terms and
            conditions of such appointment.

      (2)   In order for the convenience of distributing, marketing and selling
            the Products, the Joint Venture may establish branch offices inside
            or outside the PRC subject to authorization by the Board and the
            approval by the relevant authorities.

                   CHAPTER 15 CONFIDENTIALITY AND NON-COMPETE

15.1  Confidentiality.

      (1)   Except as otherwise specifically provided in this Article 15.1,
            neither any Party nor the Joint Venture shall divulge, disclose or
            communicate, or permit to be divulged, disclosed or communicated, to
            any unaffiliated third party in any manner, directly or indirectly,
            any Confidential Information, and each Party and the Joint Venture
            shall ensure that their respective Affiliates, officers, directors,
            employees (including, without limitation, individuals seconded
            thereto), agents and contractors (collectively "REPRESENTATIVES") do
            not divulge, disclose or

                                       16


            communicate, or permit to be divulged, disclosed or communicated, to
            any unaffiliated third party in any manner, directly or indirectly,
            any Confidential Information. Confidential Information shall remain
            the exclusive and sole property of the relevant disclosing party
            (the "PROTECTED PARTY") and shall be promptly returned upon the
            request of the Protected Party.

      (2)   The Parties and the Joint Venture shall only disclose or permit to
            be disclosed Confidential Information to those of their respective
            Representatives who have a need to know such Confidential
            Information (and then shall only disclose such portion of the
            Confidential Information as is necessary) in order to consummate the
            transactions contemplated herein and to establish or conduct the
            Joint Venture's business and operations in the ordinary course. Each
            Party and the Joint Venture shall advise its Representatives of the
            confidentiality provisions hereunder, shall require relevant
            Representatives to sign agreements substantially similar to the
            Non-Disclosure and Non-Compete Contract, and shall be responsible to
            the Protected Party for any noncompliance by any such
            Representative.

      (3)   In the event that any Party, the Joint Venture, or any of their
            respective Representatives is required by applicable law or is
            validly ordered by a governmental entity having proper jurisdiction
            to disclose any Confidential Information, the affected party shall,
            as soon as possible in the circumstances, provide the Protected
            Party with prompt prior written notice of the disclosure request or
            requirement, and, if requested by the Protected Party, shall furnish
            to the Protected Party an opinion of legal counsel that the release
            of all such Confidential Information is required by applicable law.
            The proposed disclosing party shall seek, with the reasonable
            cooperation of the Protected Party if necessary, a protective order
            or other appropriate remedy and shall exercise best efforts to
            obtain assurances that confidential treatment will be accorded to
            any Confidential Information disclosed.

      (4)   The Parties and the Joint Venture shall take all other necessary,
            appropriate or desirable actions to preserve the confidentiality of
            the Confidential Information.

      (5)   This Article 15.1 and the obligations and benefits hereunder shall
            survive for a period of ten (10) years after the termination or
            expiration of this Contract or the termination, dissolution or
            liquidation of the Joint Venture or any of the Parties, provided
            that, however, any information concerning, directly or indirectly,
            the proprietary trade secrets of the Joint Venture or a Party shall
            be preserved in confidentiality and be entitled to the obligations
            and benefits hereunder in perpetuity.

15.2  Non-Compete. Party B hereby specifically undertakes that it shall, and
      shall cause its Affiliates or related companies, to refrain from directly
      or indirectly engaging in, whether by itself or through any individual or
      entity, any activities that competes with any business or activities of
      the Joint Venture anywhere in the PRC, during the period when it holds any
      Interest in the Joint Venture and for a period of five (5) years after it
      has ceased to hold any Interest in the Joint Venture.

                                       17


                CHAPTER 16 DURATION, TERMINATION AND LIQUIDATION

16.1  Joint Venture Term and Extension. The term of the Joint Venture shall be
      fifty (50) years ("JOINT VENTURE TERM"), which shall commence on the
      Establishment Date. One (1) year prior to the expiration of the Joint
      Venture Term, the Parties may discuss the extension of such term. If the
      Parties agree and the Board approves, an application for such extension
      shall be submitted to the Examination and Approval Authority for approval
      no less than six (6) months prior to the expiration of the Joint Venture
      Term.

16.2  Termination.

      (1)   Unless extended in accordance with Article 16.1, this Contract shall
            terminate automatically upon the expiration of the Joint Venture
            Term.

      (2)   This Contract may be terminated at any time upon the written
            agreement of all of the Parties, in which case the Parties shall
            instruct the Directors to vote to liquidate the Joint Venture as per
            this Contract and the relevant laws and regulation of the PRC.

      (3)   A Party (the "NOTIFYING PARTY") shall have the right to terminate
            this Contract by providing written notice ("TERMINATION NOTICE") to
            the other Party if any of the following events occur:

            (a)   one or more of the conditions specified in Article 5.3 are not
                  met within three (3) months of the date of execution by the
                  Parties of this Contract, and no resolution is agreed upon
                  following consultations between the Parties to extend the
                  capital contribution schedule specified in Article 5.2 herein,
                  or the extended capital contribution schedule would go beyond
                  the required time period under the relevant PRC laws and
                  regulations;

            (b)   a Party (not being the Notifying Party) materially breaches
                  the obligations contained in this Contract, or any of its
                  representations or warranties is or becomes untrue in any
                  material respect, and has failed to remedy such breach within
                  sixty (60) days of a written notice from the Notifying Party;

            (c)   a Party (not being the Notifying Party) is or becomes a party
                  to, bound by or held liable by any orders, decisions,
                  judgments, awards, decrees or rulings of any courts, arbitral
                  tribunals, governmental or regulatory agencies, as a result of
                  such Party's breach in any way of any applicable legislation,
                  laws, regulations, statutes, rules, guidelines, notices, or
                  circulars of any statutory or regulatory bodies, and said
                  breach would affect or change the intent or mind of the other
                  Party to enter into this Contract or maintain the partnership
                  with such Party, or would in any way hinder or interfere with
                  the execution or delivery by the other Party of this Contract
                  or its performance of any of the terms and obligations hereof;

            (d)   any Party (not being the Notifying Party) becomes bankrupt, or
                  is the subject of proceedings for liquidation or dissolution,
                  or ceases to carry on business or becomes unable to pay its
                  debts as they come due, in which

                                       18


                  case the relevant Party shall immediately notify the other
                  Party in respect of such situation;

            (e)   the Joint Venture becomes bankrupt, or is the subject of
                  proceedings for liquidation or dissolution, or ceases to carry
                  on business or becomes unable to pay its debts as they come
                  due;

            (f)   the conditions or consequences of any event of Force Majeure
                  continue for a period of three (3) months without any
                  equitable solution agreed to by the Parties;

            (g)   all the members of the Board are unable to reach an agreement
                  on the business plans for the Joint Venture or the issues not
                  specified in the business scope of the Joint Venture as
                  defined in Article 4.2 above and such deadlock cannot be
                  resolved after a period of ninety (90) days;

            (h)   the Joint Venture's Business License is revoked, suspended, or
                  amended (in a manner not agreed to in writing by the Parties)
                  or in any other situation such that the Joint Venture is
                  precluded or prevented from carrying out its business; or

            (i)   the Joint Venture fails to obtain external finance such that
                  the Joint Venture is substantially prevented from implementing
                  its business plan, except if the Board decides to continue.

16.3  Subsequent Obligations

      (1)   Where a Termination Notice has been served in the circumstances set
            out in Article 16.2(3)(b) or Article 16.2(3)(c), the non-breaching
            Party shall have the option, but not the obligation, to sell its
            Percentage Interest in the Joint Venture to the breaching Party in
            accordance with the following procedures:

            (a)   within 30 days of the issuance of the Termination Notice, the
                  Board of Directors shall, by a majority vote appoint an
                  internationally recognized accounting firm or other appraiser
                  (an "APPRAISER") to determine the Book Value of the Joint
                  Venture. Such Appraiser shall complete its assessment of the
                  Book Value of the Joint Venture and notify the Parties thereof
                  in writing within 60 days of their appointment.

            (b)   upon completion of the determination of the Book Value of the
                  Joint Venture, the non-breaching Party shall have the option
                  to sell its share of the Registered Capital of the Joint
                  Venture to the breaching Party at a price equal to:

                  Book Value x 80% the non-breaching Party's share of the
                  Registered Capital at the time of valuation

            (c)   The purchasing Party shall have the right to designate a third
                  party enterprise to purchase all or part of the non-breaching
                  Party's Percentage Interest for the price (or portion thereof)
                  set forth in Article 16.3(1)(b) hereof.

                                       19


            (d)   The Parties agree to take all such steps as may be required to
                  effect the sale of the selling Party's Interest in the Joint
                  Venture, including obtaining all necessary government
                  approvals for the transfer of the Interest to the purchasing
                  Party (or its designee) and causing their respective Board
                  appointees to approve such transfer, and executing all
                  documents necessary or advisable to effect such transfer. If
                  such government approvals are not obtained within ninety (90)
                  days after the signing of the interest transfer agreement
                  between the selling Party and the purchasing Party (or its
                  designee), the exercise of the option shall be null and void
                  and the Joint Venture shall be liquidated, if so proposed by
                  the non-breaching Party, in accordance with the provisions of
                  Article 16.4 hereof. Such liquidation shall not prejudice the
                  rights that the non-breaching Party may otherwise have against
                  the breaching Party.

      (2)   Where a Termination Notice has been served in any circumstances
            except as set out in Article 16.2(3)(b) and Article 16.2(3)(c), the
            following shall apply:

            (a)   Party B shall have the option, but not the obligation, to sell
                  its Percentage Interest in the Joint Venture to Party A at a
                  price equal to the Book Value as determined by the Auditor of
                  such Percentage Interest at the time To exercise its right,
                  Party B must provide a written notice of its intention thereof
                  ("NOTICE") within fifteen (15) days after the Termination
                  Notice was issued. The Parties shall then complete the sale of
                  Percentage Interest of Party B to Party A within the longer of
                  the period of ninety (90) days after receipt of the Notice or
                  fifteen (15) days after such sale of Percentage Interest is
                  duly approved by the Examination and Approval Authority and
                  registered with the Registration Authority. If Party B fails
                  to exercise its right to sell its Percentage Interest to Party
                  A, Party A shall have the right to purchase Party B's
                  Percentage Interest at a price equal to the Book Value of such
                  Percentage Interest at the time. To exercise its right, Party
                  A shall provide a Notice to Party B within the 15-day period
                  starting from the sixteenth (16th) day after the Termination
                  Notice is issued or a later date on which Party A learns that
                  Party B will not exercise its right stated above. The Parties
                  shall then complete the sale of Party B's Percentage Interest
                  to Party A within the longer of the period of ninety (90) days
                  after receipt of the Notice or fifteen (15) days after such
                  sale of Percentage Interest is duly approved by the
                  Examination and Approval Authority and registered with the
                  Registration Authority.

            (b)   If no Party wishes to exercise its right as stated in Article
                  16.3(2)(a), the Parties shall use all reasonable efforts to
                  sell the Joint Venture as a going concern to one or more third
                  parties, either as a single transaction or through more than
                  one transaction. In this Article 16.3(2), third parties
                  include Affiliates. The Parties shall cooperate and cause the
                  Directors appointed by them to cooperate in any required
                  re-structuring of the Joint Venture prior to such sale if
                  necessary or desirable to facilitate the same or optimize the
                  salability of the Joint Venture and the business conducted by
                  it and the sales proceeds for the Parties. The price and terms
                  of such sale shall be agreed between the third party(ies)
                  concerned and the Parties.

                                       20


      (3)   In the event that Party B together with any of its Affiliates cease
            to have any interest in the Registered Capital of the Joint Venture,
            each Party shall take all steps necessary to ensure that the name of
            the Joint Venture is immediately changed so that it no longer
            contains any reference to "Cooper" in English or the local Chinese
            language equivalent of such name.

      (4)   Termination of this Contract shall not affect the rights and
            obligations of the Parties and the Joint Venture incurred prior to
            the termination or caused by such termination. If termination of
            this Contract is caused by a Party's breach of any of its
            obligations under this Contract, then such Party shall compensate
            the other Party and the Joint Venture for all of their losses
            resulting from such breach.

16.4  Liquidation.

      (1)   Liquidation of the Joint Venture shall begin from the earliest of
            the date of liquidation approval by the relevant Examination and
            Approval Authority, the date on which this Contract is terminated
            under Article 16.2 (provided a buy-sell is not effected), the date
            on which the Share Purchase Agreement is terminated under Article 11
            thereof, or by a court or arbitration order, or the date which is
            30-day prior to expiration of the Joint Venture Term.

      (2)   The Board shall within fifteen (15) days from the beginning of the
            liquidation as provided in Article 16.4 hereof, appoint a
            liquidation committee that shall be entitled to represent the Joint
            Venture in all legal matters during the period of liquidation. The
            liquidation committee shall value and liquidate the Joint Venture's
            assets in accordance with applicable PRC laws and regulations and
            the principles set out herein.

      (3)   The liquidation committee shall be made up of three (3) members
            appointed by the Board, two (2) of whom shall be recommended by
            Party A and one (1) of whom shall be recommended by Party B. Members
            of the liquidation committee in principle shall be selected from the
            Directors of the Joint Venture. Any Party may recommend the
            appointment of professional advisors to be members of or to assist
            the liquidation committee.

      (4)   The liquidation committee shall conduct a thorough examination of
            the Joint Venture's assets and liabilities, on the basis of which it
            shall, in accordance with the relevant provisions of this Contract,
            develop a liquidation plan which, if approved by the Board, shall be
            executed under the liquidation committee's supervision. Settlement
            of any claim, debt or assets under liquidation shall be approved
            unanimously by members of the liquidation committee; failing such
            unanimous approval, simple majority approval by the Board shall be
            required.

      (5)   In developing and executing the liquidation plan, the liquidation
            committee shall use every effort to obtain the highest possible
            price for the Joint Venture's assets.

      (6)   The liquidation expenses, including remuneration to members of and
            advisors to the liquidation committee, shall be paid in accordance
            with the PRC law out of the Joint Venture's assets in priority to
            the claims of other creditors.

                                       21


      (7)   After the liquidation committee has settled all legitimate debts of
            the Joint Venture, including, if applicable, the expenses of the
            liquidation committee in accordance with Article 16.4 (6), any
            remaining assets shall be distributed to the Parties in proportion
            to their Percentage Interests. With respect to fixed assets
            distributed to the Parties, in the event that a Party intends to
            sell such fixed assets to a third party, the other Party shall have
            the preemptive right during the liquidation period to purchase such
            fixed assets on the same terms and conditions and at the same price
            as offered to any third party.

      (8)   On completion of liquidation, the liquidation committee shall
            prepare a liquidation report and liquidation accounting statement.
            The liquidation committee shall, with its unanimous approval appoint
            an auditor to examine the report and statement and issue a
            verification report.

      (9)   After completion of the liquidation of the Joint Venture, unless the
            tax authority requires otherwise, the original accounting books and
            other documents of the Joint Venture shall be left in the care of
            Party A to make and retain copies of all or any of such books and
            documents, after which such books and documents shall be left in the
            care of Party B.

                          CHAPTER 17 BREACH OF CONTRACT

In the event that a breach of contract committed by any Party to this Contract
results in the non-performance of or inability to fully perform this Contract,
the liabilities arising from the breach of Contract shall be borne by the Party
in breach. In the event that the Parties commit a breach of Contract, each Party
shall bear its individual share of the liabilities arising from the breach of
Contract. Any breach of this Contract by any Party's Affiliate shall be deemed a
breach by such Party.

                            CHAPTER 18 FORCE MAJEURE

18.1  Scope of Force Majeure. A "FORCE MAJEURE EVENT" shall mean any event,
      circumstance or condition that (i) directly or indirectly prevents the
      fulfillment of any material obligation set forth in this Contract, (ii) is
      beyond the reasonable control of the respective Party, and (iii) could
      not, by the exercise of reasonable care, have been avoided or overcome in
      whole or in part by such Party. Subject to the aforementioned items (i),
      (ii) and (iii), Force Majeure Event includes, but is not limited to, acts
      of God, war, terrorism, civil commotion, riot, blockade or embargo, delays
      of carriers, fire, explosion, labor dispute, casualty, accident,
      earthquake, epidemic, flood, windstorm, or by reason of any law, order,
      proclamation, regulation, ordinance, demand, expropriation, requisition or
      requirement or any other act of any governmental authority, including
      military action, court orders, judgments or decrees.

18.2  Notice. Should any Party be prevented from performing the terms and
      conditions of this Contract due to the occurrence of a Force Majeure
      Event, the prevented Party shall send notice to the other Party within
      fourteen (14) days from the occurrence of the Force Majeure Event stating
      in the details of such Force Majeure Event.

                                       22


18.3  Performance. Any delay or failure in performance of this Contract caused
      by a Force Majeure Event shall not constitute a default by the prevented
      Party or give rise to any claim for damages, losses or penalties. Under
      such circumstances, the Parties are still under an obligation to take
      reasonable measures to perform this Contract, so far as is practical. The
      prevented Party shall send notice to the other Party as soon as possible
      of the elimination of the Force Majeure Event, and confirm receipt of such
      notice.

18.4  Consultations and Termination. Should the Force Majeure Event continue to
      delay implementation of this Contract for a period of more than three (3)
      months, the Parties shall, through consultations, decide whether to
      terminate or modify this Contract. Should the Force Majeure Event continue
      for a period of six (6) months or longer, any Party may terminate this
      Contract by giving notice to the other Party in accordance with Article
      16.2.

                          CHAPTER 19 DISPUTE RESOLUTION

19.1  Consultations and Arbitration. Any and all disputes, controversies or
      claims ("DISPUTE") arising out of or relating to the formation, validity,
      interpretation, implementation or termination of this Contract, or the
      breach hereof or relationships created hereby shall be settled through
      friendly consultations. If a Dispute is not resolved through friendly
      consultations within thirty (30) days from the date a Party gives the
      other Party written notice of a Dispute, then it shall be resolved
      exclusively and finally by arbitration in Singapore at the Singapore
      International Arbitration Center ("SIAC") in accordance with the
      Arbitration Rules of the SIAC ("SIAC RULES") for the time being in force
      which rules are deemed to be incorporated by reference to this clause.

19.2  Arbitration Proceedings and Award. Arbitration Proceedings and Award. Any
      arbitration shall be heard before a tribunal consisting of three (3)
      arbitrators. Each side of the Dispute shall appoint one (1) arbitrator.
      The two arbitrators thus appointed shall choose the third arbitrator who
      will act as the presiding arbitrator of the tribunal. If the two
      arbitrators have not agreed on the choice of the presiding arbitrator, the
      presiding arbitrator shall be appointed by the Chairman of the HKIC. The
      language of the arbitration shall be English and Chinese. The arbitration
      shall be final and binding on the Parties, shall not be subject to any
      appeal, and the Parties agree to be bound thereby and to act accordingly.
      The award of the arbitrators may be enforced by any court having
      jurisdiction to do so. Throughout any dispute resolution and arbitration
      proceedings, the Parties shall continue to perform this Contract, to the
      extent practical, with the exception of those parts of this Contract that
      are under arbitration. Except as otherwise determined by the arbitration
      tribunal, each Party shall be responsible for its expenses incurred in
      connection with resolving any Dispute, but the arbitration fees shall be
      borne by the losing side of the Dispute.

19.3  Injunctive Relief. Notwithstanding any other provision of this Contract,
      each Party acknowledges that a breach of provisions on confidentiality as
      provided in Article 15.1 or non-competition in Article 15.2 or other
      obligations under this Contract may result in irreparable harm and damage
      to the affected Party and its Affiliates in an amount that is difficult to
      ascertain and that cannot be adequately compensated by a monetary award.
      Accordingly, in addition to any other relief to which the affected Party
      and its Affiliates may be entitled, such Party shall be entitled to
      temporary and/or permanent injunctive

                                       23


      relief from any breach or threatened breach by the relevant Party without
      proof of actual damages that have been or may be caused to such Party by
      such breach or threatened breach.

                    CHAPTER 20 GOVERNING LAW & CHANGE OF LAW

20.1  Applicable Law. The formation of this Contract, its validity,
      interpretation, execution and any performance of this Contract, and the
      settlement of any Disputes hereunder, shall be governed by published and
      publicly available laws, rules and regulations of the PRC, the applicable
      provisions of any international treaties and conventions to which the PRC
      is a party, and, if there are no published or publicly available PRC laws,
      rules or regulations, or treaties or conventions governing a particular
      matter, by general international commercial practices.

20.2  Change of Law. If any Party's economic benefits as a shareholder in the
      Joint Venture is adversely and materially affected by the promulgation of
      any new PRC laws, rules or regulations or the amendment or interpretation
      of any existing PRC laws, rules or regulations after the Effective Date,
      the Parties shall promptly consult with each other and use their best
      endeavors to implement any adjustments necessary to maintain each Party's
      economic benefits derived from this Contract on a basis no less favorable
      than the economic benefits it would have derived if such laws, rules or
      regulations had not been promulgated or amended or so interpreted.

                    CHAPTER 21 EFFECTIVE DATE OF THE CONTRACT

21.1  Effective Date. This Contract and the Articles of Association shall become
      effective on the date on which this Contract and the Articles of
      Association are approved by the Examination and Approval Authority as
      evidenced by the issuance of the Certificate of Approval (referred to as
      the "EFFECTIVE DATE"). In case of conflict between the provisions of this
      Contract and the provisions of the Articles of Association, the terms of
      this Contract shall prevail.

21.2  Delivery. Party A shall promptly deliver to Party B copies of all approval
      certificates and registration documents issued by, and written
      confirmation of all communications with, the relevant Examination and
      Approval Authority and Registration Authority and all other relevant
      government authorities, in respect of this Contract, the Articles of
      Association, the Share Purchase Agreement, and the operation of the Joint
      Venture.

                       CHAPTER 22 MISCELLANEOUS PROVISIONS

22.1  Language. This Contract is written and executed in a Chinese version and
      in an English version. Both language versions of this Contract are of
      equal validity and effect. In case of any discrepancy between the Chinese
      version and the English version, the Chinese version approved by the
      Examination and Approval Authority shall prevail.

22.2  Waiver and Preservation of Remedies. No delay on the part of any Party in
      exercising any right, power or privilege under this Contract shall operate
      as a waiver thereof, nor shall any waiver on the part of any Party of any
      right, power or privilege hereunder, nor any single or partial exercise of
      any right, power or privilege hereunder, preclude any other or other
      exercise thereof hereunder. The rights and remedies herein provided are

                                       24


      cumulative and are not exclusive of any rights or remedies that any Party
      may otherwise have.

22.3  Notices. All notices or other communications under this Contract shall be
      in writing and shall be delivered or sent to the correspondence addresses
      or facsimile numbers of the Parties set forth below or to such other
      addresses or facsimile numbers as may be hereafter designated in writing
      on seven (7) days' notice by the relevant Party. All such notices and
      communications shall be effective: (i) when delivered personally; (ii)
      when sent by telex, telefacsimile or other electronic means with sending
      machine confirmation; (iii) ten (10) days after having been sent by
      registered or certified mail, return receipt requested, postage prepaid;
      or (iv) four (4) days after deposit with a commercial overnight courier,
      with evidence of delivery provided by the courier.

      Party A      Address:         No 98, North Nan Shan Road, Rongcheng City,
                                    Shandong Province, PRC[
                   Tel:             (86-631) 7523 205
                   Fax:             (86-631) 7523 888
                   Attn:            Zhang Jun Quan

      Party B      Address:         Chancery House, High Street, Bridgetown,
                                    Barbados, W.I.
                   Tel:             1 (246) 431-0070
                   Fax:             1 (246) 431-0076
                   Attn:            Keisha N. Hyde

22.4  Severability. If any provision of this Contract should be or become fully
      or partially invalid, illegal or unenforceable in any respect for any
      reason whatsoever, the validity, legality and enforceability of the
      remaining provisions of this Contract shall not in any way be affected or
      impaired thereby.

22.5  Entire Agreement. This Contract, together with its Appendices which are
      hereby incorporated by reference as an inseparable and integral part of
      this Contract, constitutes the entire agreement between the Parties with
      reference to the subject matter hereof, and supersede any agreements,
      contracts, representations and understandings, oral or written, made prior
      to the signing of this Contract.

22.6  Modification and Amendment. No amendment or modification of this Contract,
      whether by way of addition, deletion or other change of any of its terms,
      shall be valid or effective unless a variation is agreed to in writing and
      signed by authorized representatives of each of the Parties and approved
      by the Examination and Approval Authority.

22.7  Successors. The Parties agree and procure that this Contract shall inure
      to the benefit of and be binding upon each of the Parties and their
      respective permitted successors and permissible assignees.

22.8  Originals. This Contract is executed in eight (8) original counterparts,
      each of which shall have equal effect in law.

                                       25


22.9  Costs and Expenses. Except as otherwise provided herein, each Party shall
      be responsible for the costs and expenses it incurred in connection with
      the negotiation and execution of this Contract, the Articles of
      Association, and the Share Purchase Agreement.

                                       26


IN WITNESS WHEREOF, each of the Parties has executed this Contract or has caused
this Contract to be executed by its duly authorized officer or officers as of
the date first above written.

                                 PARTY A: CHENGSHAN GROUP COMPANY LTD.

                                 By: ___________________________________________
                                 Name:        Che Hong-Zhi
                                 Title:       Chairman of Board
                                 Nationality: Chinese

                                 PARTY B: CTB (BARBADOS) INVESTMENT CO. LTD.

                                 By: ___________________________________________
                                 Name:        Harold C. Miller
                                 Title:       President
                                 Nationality: USA

                                       27


                             JOINT VENTURE CONTRACT

                                   APPENDIX 1

                         DEFINITIONS AND INTERPRETATION

1.1   "AFFILIATE" means, with respect to any Person, any other Person
      controlling or controlled by or under common control with such specified
      Person. For purposes of this definition, "control" when used with respect
      to any specified Person means the power to direct the management and
      policies of such Person, directly or indirectly, whether through the
      ownership of shares, registered capital or voting securities, by contract
      or otherwise, and the terms "controlling" and "controlled" have meanings
      correlative to the foregoing.

1.2   "ARTICLES OF ASSOCIATION" means the articles of association of the Joint
      Venture executed by the Parties simultaneously with this Contract, as such
      articles of association may be amended from time to time by the Parties.

1.3   "AUDITOR" means an accounting firm registered in the PRC, engaged at the
      Joint Venture's own expense upon resolution of the Board, which shall be
      the auditor of the Joint Venture and which firm shall be independent of
      the Parties and independent of the Joint Venture.

1.4   "BOARD OF DIRECTORS" or "BOARD" means the board of directors of the Joint
      Venture established in accordance with this Contract.

1.5   "BOOK VALUE" means the historic accounting value of the equity of the
      Joint Venture based on Chinese generally accepted accounting principles
      (GAAP).

1.6   "BUSINESS LICENSE" means the business license of the Joint Venture as
      issued by the Registration Authority to indicate the Company being
      converted into and registered as the Joint Venture, and any of amendments
      or replacements thereof.

1.7   "CERTIFICATE OF APPROVAL" means the certificate of approval issued by the
      Examination and Approval Authority approving this Contract and the
      Articles of Association.

1.8   "COMPANY" shall have the meaning ascribed to such term in Whereas (A).

1.9   "CONFIDENTIAL INFORMATION" means the terms of this Contract and all
      technical, financial, business, commercial, operational and strategic
      information and data, know-how, trade secrets and any analysis,
      amalgamation, market studies or compilation, whether written or unwritten
      and in any format or media, concerning, directly or indirectly, the
      business of the Joint Venture or a Party, which has been prior to the
      Establishment Date, or which may be during the Joint Venture Term,
      delivered or furnished by a Party, the Joint Venture, or any of their
      respective Representatives, to another Party, the Joint Venture, or any of
      their respective Representatives, but shall not include any information
      that: (a) at the time of disclosure is (or thereafter becomes) generally
      available to the public through no act of any Person in violation of a
      confidentiality obligation or applicable law; or (b) the receiving Party
      has obtained lawfully from an independent source not subject to a
      confidentiality obligation; or (c) the

                                       28


      receiving Party can prove was known to it or to its Representatives prior
      to the receipt of such information from the disclosing Party; or (d) is
      independently developed by the receiving Party without any access to or
      knowledge of such information.

1.10  "DAY" refers to a calendar day.

1.11  "DIRECTOR" or "DIRECTOR OF THE JOINT VENTURE" means any member of the
      Board.

1.12  "DISPUTE" shall have the meaning ascribed to such term in Article 19.1.

1.13  "EFFECTIVE DATE" means the date on which this Contract comes into effect
      in accordance with Article 21.1.

1.14  "EQUITY JOINT VENTURE LAW" means the PRC, Sino-foreign Equity Joint
      Venture Law (adopted by the National People's Congress on July 1, 1979 and
      revised on March 15, 2001), as such law may from time to time be amended,
      or its successor laws.

1.15  "EQUITY JOINT VENTURE REGULATIONS" means the PRC, Sino-foreign Equity
      Joint Venture Law Implementing Regulations (promulgated by the State
      Council on September 20, 1983 and revised on July 22, 2001), as such
      regulations may from time to time be amended, or any successor
      regulations.

1.16  "ESTABLISHMENT DATE" means the date on which the Joint Venture's first
      Business License is issued by the Registration Authority.

1.17  "EXAMINATION AND APPROVAL AUTHORITY" means the Ministry of Commerce, or
      its authorized local division or any successor government institution or
      agency empowered to approve the Asset Purchase Agreement, this Contract,
      the Articles of Association, and any amendments, supplements,
      modifications or termination hereof or thereof.

1.18  "INTEREST" shall have the meaning ascribed to such term in Article 2(1) of
      Appendix 2.

1.19  "JOINT VENTURE" means Cooper Taiji (Shandong) Steel Cord Company Ltd., the
      Sino-foreign equity joint venture limited liability company established
      and operated by the Parties pursuant to this Contract.

1.20  "JOINT VENTURE TERM" shall have the meaning ascribed to such term in
      Article 16.1 hereof.

1.21  "NON-DISCLOSURE AND NON-COMPETE CONTRACT" means the contract between the
      Joint Venture and each of its key employees (including, without
      limitation, the General Manager, all other management personnel, and all
      technical personnel), whereby such key employees undertake to keep
      confidential the confidential information of the Joint Venture and to
      refrain from engaging in any business or activities that directly or
      indirectly compete with any business of the Joint Venture.

1.22  "NOTIFYING PARTY" shall have the meaning ascribed to such term in Article
      16.3(3).

                                       29


1.23  "PERCENTAGE INTEREST" means, with respect to each Party, such Party's
      percentage interest in the equity of the Joint Venture.

1.24  "PERSON" means any individual, company, legal person enterprise, non-legal
      person enterprise, joint venture, partnership, wholly owned entity, unit,
      trust or other entity or organization, including, without limitation, any
      government or political subdivision or any agency or instrumentality of a
      government or political subdivision and other body corporate or
      unincorporated; Person also includes a reference to that Person's legal
      representatives, assignees, successors or heirs.

1.25  "PRC" or "CHINA" means the People's Republic of China.

1.26  "PRODUCTS" means the steel cords, tire bead wires

1.27  "PROTECTED PARTY" shall have the meaning ascribed to such term in Article
      15.1(1) hereof.

1.28  "QUALIFIED LENDERS" shall have the meaning ascribed to such term in Part 2
      of Appendix 2.

1.29  "REGISTERED CAPITAL" means the total amount of equity of the Joint Venture
      pursuant to Chapter 5 as such equity amount may be adjusted according to
      the relevant provisions of this Contract and relevant PRC law.

1.30  "REGISTRATION AUTHORITY" means the State Administration of Industry and
      Commerce, or its local division or any successor government institution or
      agency empowered to issue a Business License to the Joint Venture.

1.31  "RENMINBI" or "RMB" means the lawful currency of the PRC.

1.32  "REPRESENTATIVES" shall have the meaning ascribed to such term in Article
      15.1(1) hereof.

1.33  "SHARE PURCHASE AGREEMENT" shall have the meaning ascribed to such term in
      Article 5.8.

1.34  "TERMINATION NOTICE" shall have the meaning ascribed to such term in
      Article 16.3(3).

1.35  "TRANSFERRING PARTY" shall have the meaning ascribed to such term in
      Article 6.2(1).

1.36  "UNITED STATES DOLLARS" or "US$" means the lawful currency of the United
      States of America.

1.37  "AND/OR" means that both cases apply, or either the first or the second
      case applies.

1.38  Words used in any gender in this Contract shall include references to all
      other genders; and words used in the singular in this Contract shall
      include references to the plural, and vice versa.

                                       30


1.39  Descriptive headings in this Contract are for convenience only and shall
      not control or affect the meaning or construction of any of the provisions
      of this Contract or any of the Appendices.

                                       31


                             JOINT VENTURE CONTRACT

                                   APPENDIX 2

                                     PART 1

                          EQUITY TRANSFER/PLEDGE RULES

1.    General Principles. Each Party undertakes that, except as permitted in
      this Appendix 2 or as otherwise agreed by the Parties, it shall not sell,
      transfer, assign or otherwise dispose of the legal or beneficial ownership
      of, or create any mortgage, charge, pledge, or other encumbrance over or
      security interest in, either the entire or any part of its equity interest
      in the Joint Venture or its rights and obligations under this Contract or
      otherwise in relation to the Joint Venture whatsoever without the prior
      written consent of the other Party and subject to compliance with relevant
      PRC law.

2.    Procedure for Transfers.

      (1)   In the event that a Party (the "TRANSFERRING PARTY") desires to
            transfer or otherwise dispose of all or any portion of its
            Percentage Interest in the Joint Venture (the "INTEREST") (other
            than pursuant to the provisions of paragraph 2(3) below), it shall
            first notify the other Party (the "NON-TRANSFERRING PARTY") in
            writing of (i) its intent to transfer or otherwise dispose of its
            Interest, (ii) the proposed percentage of the Interest to be
            transferred or disposed, (iii) the price and principal terms and
            conditions of the proposed transfer or disposal, and (iv) the
            identity of the proposed third party transferee (the "NOTICE"). The
            Non-Transferring Party will have thirty (30) days from the receipt
            of the Notice to notify the Transferring Party whether they desire
            to purchase the Interest and, if so, the sale of Interest shall be
            completed in accordance with the terms and conditions set forth in
            the Notice within the longer of the period of ninety (90) days after
            receipt of the Notice or fifteen (15) days after such sale of
            Interest is duly approved by the Examination and Approval Authority
            and registered with the Registration Authority. If no response or a
            negative response is given by the Non-Transferring Party in respect
            of a proposed transfer within the thirty (30) day period, the
            Non-Transferring Party shall be deemed to have consented to the
            proposed transfer or disposal of the Interest between the
            Transferring Party and the proposed transferee identified in the
            Notice excluding any third party capable of competing against the
            Joint Venture. It shall be a condition of the transfer that such
            transferee shall agree to become party to and to be bound by the
            terms of this Contract and thereafter any reference to a Party
            herein shall be deemed to include a reference to such transferee as
            if named herein as a Party.

      (2)   In circumstances of a transfer of Interest under paragraph 2(1), the
            Non-Transferring Party shall be deemed to consent to, and shall
            cause all of the Directors nominated by it to vote in favor of, any
            such transfer carried out in accordance with the procedures
            stipulated herein.

      (3)   Notwithstanding any other provisions in this Contract or this
            Appendix, if a Party wishes to transfer all or any part of its
            portion of its Percentage Interest to an Affiliate, such Party shall
            notify the other Party in writing, and shall provide

                                       32


            documentary evidence of the relationship between the Party proposing
            the transfer and the relevant Affiliate. The other Party shall
            immediately agree such transfer, waive its preemptive rights, and
            cause all Directors nominated by them to vote in favor of such
            transfer, and such transfer shall thereafter be duly presented to
            the Examination and Approval Authority for approval.

      (4)   No transfer of any part of a Party's Interest shall become effective
            until the transferee (whether an Affiliate or a third party) has
            delivered to the Non-transferring Party a valid and effective
            undertaking to perform the obligations of the Transferring Party
            under this Contract and be bound by its terms as if the transferee
            had been an original Party to this Contract.

      (5)   Any sale, transfer, assignment, or disposal pursuant to this
            Appendix shall be submitted to the Examination and Approval
            Authority for examination and approval. Upon receipt of the approval
            document from the Examination and Approval Authority the Joint
            Venture shall register the change in ownership with the Registration
            Authority.

3.    Pledge of Interest. Party B or its permitted successor may pledge not more
      than 70% of its Percentage Interest (the "PLEDGED INTEREST") to any of the
      Qualified Lenders set forth in the Part 2 herein for its own financing
      purposes with the prior written consent of Party A.

                                       33


                             JOINT VENTURE CONTRACT

                                   APPENDIX 2

                                     PART 2

                    QUALIFIED LENDERS AS SELECTED BY PARTY B

(a)   licensed PRC national commercial banks (and their permitted branches or
      subsidiaries), such as, Bank of China, China Construction Bank, Industrial
      and Commercial Bank of China, Agricultural Bank of China;

(b)   reputable international banks (and their permitted branches or
      subsidiaries) licensed to carry out financial business and service in
      China;

(c)   licensed PRC national policy banks (and their permitted branches or
      subsidiaries), such as, Export and Import Bank of China, National
      Development Bank, Agricultural Development Bank of China; and

(d)   PRC joint-stock commercial banks (and their permitted branches or
      subsidiaries) licensed to carry out nationwide financial business and
      service in China, such as, for example, Bank of Communications, Minsheng
      Bank, China Merchants Bank, etc.

                                       34


                             JOINT VENTURE CONTRACT

                                   APPENDIX 3

                            SHARE PURCHASE AGREEMENT

                                       35