SAMPLE

     INDIVIDUAL  CONTRACT FOR A SPECIFIC  TIME PERIOD  SIGNED BY NORTH  AMERICAN
SHOE CORPORATION,  S.A. DE C.V.  (ANONYMOUS  CORPORATION WITH VARIABLE CAPITAL),
REPRESENTED BY HERNAN  URRUTIA AND,  VAZQUEZ  BERUMEN ANA LILIA,  TO INCLUDE THE
FOLLOWING DECLARATIONS AND CLAUSES: -------------

                             D E C L A R A T I O N S

     I.- NORTH AMERICAN SHOE COMPANY, S.A. DE C.V. declares:

     a). that it is a Mexican corporation, legally created based on Mexican law.
     b). that its address is: Calle 3 No. 123 Frac. Bulevares Zacatecas, Zac.
     c). that its objective is: to offer technical and administrative  services,
or services of any other nature, among others.
     d). that for  extenuating  circumstances  it requires the  contracting of a
person for the position of operator for a period of 60 days.

     II.- Mr/Mrs/Miss Vazquez Berumen Analilia declares:

     a). to be of Mexican  nationality,  16 years old,  single,  sex: female and
lives in Las Catarinas.
     b). to have the knowledge,  skills and experience required to carry out the
position of operator.

                                  C L A U S E S

     FIRST.-  Both  parties  are  in  agreement   that,   for  the  purposes  of
abbreviation,  the following  words shall be used: "THE COMPANY" to denote NORTH
AMERICAN  SHOE  COMPANY S.A. DE C.V.  "THE  WORKER" to refer to Vazquez  Berumen
Analilia and "THE LAW" in reference to the Federal Labor Law.

     SECOND.-  THE  WORKER   pledges  to  offer  her  services  to  THE  COMPANY
principally  in the position of operator  for a period of 60 days,  which is the
duration of this contract and shall cover all responsibilities  that are derived
from this contract, THE LAW and the customs of THE COMPANY.

     THIRD.-  THE  WORKER  pledges  to  offer  her  services  with   appropriate
dedication  and care, in the manner and under the  conditions  which THE COMPANY
indicates,  carrying out all of the work  inherent to the position  mentioned in
the previous clause and all those tasks that are directly or indirectly  related
with said position.

     FOURTH.- THE WORKER pledges to offer her services at:  Carretera  Fresnillo
Plateros Km. 2,  Fresnillo,  Zacatecas or at any other  address that THE COMPANY
indicates,  or may set forth in Mexico  City or any other  place in the  Mexican
Republic.

     FIFTH.-  THE  COMPANY  retains  the power to  change  the  worker  from the
previously mentioned position to another,  from one activity to another,  within
the  positions  of THE  COMPANY,  provided  that such changes are made without a
decrease in salary,  and THE WORKER  pledges to perform the duties or activities
of the new position.

     SIXTH.- In the same manner, THE COMPANY retains the right, according to its
administration,  to change the systems of work and  organization  of  activities
and,  as a result,  THE  WORKER  shall be  required  to obey any and all  orders
related directly or indirectly to the new systems or organization.

     SEVENTH.- The day shift  consists of 48 hours per week,  the night shift of
42 hours per week and the mixed shift consists of 47 hours per week.

     In  accordance  with  Article 59 of THE LAW, THE COMPANY and THE WORKER may
agree to  distribute  the weekly work schedule in a manner so that they may rest
on Saturday and enjoy Sunday as a day off each week, on the  understanding  that
THE COMPANY may freely  distribute  the duration of the legal maximum  number of
hours from Monday to Saturday and THE WORKER pledges to work this schedule.

     THE COMPANY shall  determine,  according to the needs of work, the shift in
which THE WORKER shall offer her  services,  thus it retains the right to change
the  worker  from one shift to  another  and THE  WORKER  pledges to work in the
schedule duly fixed.

     EIGHTH.-  THE  WORKER  shall  receive  as a daily  salary the sum of $32.70
(thirty-two  Mexican pesos and seventy  cents).  The salary shall be paid on the
last working day of each week at the end of the shift in the place of work.

     NINTH.- THE WORKER pledges to assign the people that will incorporate,  for
the  workers,  a committee  to complete  the  training  and  development  of the
workers.

     Both parties will comply with the programs, in accordance with the Training
and  Development  Coordination  Unit that is  registered  with the  Training and
Development Mixed Committee.

     TENTH.- THE WORKER agrees to submit to any medical examinations that may be
necessary at the time THE COMPANY determines.

     ELEVENTH.- THE WORKER shall have a vacation period that is in proportion to
the time worked,  corresponding  to the terms set forth in Article 76 of THE LAW
or whenever Federal or Local Law indicates for election purposes.

     THE COMPANY  retains the right to  determine  the dates on which THE WORKER
may take her vacation depending on the needs for her services.

     THE  WORKER  shall have a vacation  bonus  consisting  of 25% on top of the
salary that corresponds to the vacation period.

     TWELFTH.- THE WORKER shall receive full salary for the following  holidays:
January 1, February 5, March 21, May 1, September 16,  November 20,  December 25
and December 1 every sixth year when a Presidential Inauguration takes place.

     Should THE COMPANY deem it necessary,  and with preliminary  authorization,
THE WORKER must on work any of the previously mentioned days,

     THE WORKER shall offer her services and shall receive the salary determined
in Article 75 of THE LAW.

     THIRTEENTH.-  Since THE WORKER is affiliated with the Mexican Social Health
Institute,  THE  COMPANY  will not accept  private  medical  doctor's  papers or
prescriptions given by the Mexican Social Health Institute as proof of sickness.

     FOURTEENTH.-  THE  COMPANY  shall  remunerate  the worker  with a Christmas
bonus, equivalent to 15 days of the salary previously mentioned, before December
20 of each year,  provided  that THE WORKER  has  worked  the whole  year.  This
payment  shall be  proportional  to the time  worked if less  than one year,  in
accordance with the terms of Article 84 of the Federal Labor Law.

     FIFTEENTH.-  THE  WORKER  shall  be  obliged  to  work  overtime  when  the
administration expresses this need in writing. Without this document no overtime
shall be paid to the worker. THE WORKER is also obliged to submit herself to the
attendance controls that THE COMPANY presently uses or sees fit to implement, in
accordance with the position, category or department.

     SIXTEENTH.-  Both  parties  agree  that they are  following  THE LAW in all
matters not expressly set forth in this contract.

     This  contract  shall be signed in duplicate,  with each party  retaining a
copy, in Fresnillo, Zacatecas on February 23, 2000


THE COMPANY                                              THE WORKER

                                                     Ana Lilia Vazquez Berumen
Mr. Hernan Bernardo Urrutia                          Vazquez Berumen Analilia