EXHIBIT 10.24
 
                              EMPLOYMENT AGREEMENT
 
THIS AGREEMENT, made and entered into this 1st day of June, 1997 by and 
between DSP Semiconductors, Ltd., of Givat Shmuel, a company existing under 
the laws of the State of Israel (hereinafter the "Company"), and Igal Kohavi 
of 7 Simtat Hagderot, Savyon, Israel (hereinafter "Kohavi"), effective as of 
the 1st day of June, 1997, (the "Effective Date").
 
                                    RECITAL
 
The Company agreed to employ Kohavi as Chairman of the Board, in the 
framework of which Kohavi shall serve as Chairman of the Board of its US 
parent company, DSP Group, Inc. and Kohavi agrees to such employment, on the 
terms and subject to the conditions set forth herein.
 
                                   AGREEMENT
 
NOW, THEREFORE, the parties hereto hereby agree as follows:

1.   EMPLOYMENT DUTIES
 
     1.1.  KOHAVI DUTIES
 
           1.1.1.  Kohavi shall perform the responsibilities of the Chairman 
                   of the Board of the Company, as well as those as Chairman 
                   of the Board of its US parent company, DSP Group, Inc., 
                   and any responsibilities incidental thereto, all such, as 
                   stated, to be commensurate with his background, education, 
                   experience and professional standing. It is acknowledged 
                   that Kohavi will continue to have some certain outside 
                   activities, but those activities should not consume more 
                   than 10% of his traditional working time.
 
           1.1.2.  Kohavi acknowledges that his employment with the Company 
                   will require frequent travel spanning extended periods 
                   outside Israel. Furthermore, Kohavi agrees to extensive 
                   world-wide travel under his employment with the Company.
 
           1.1.3.  Kohavi understands and acknowledges that as his position 
                   is a senior managerial position in substance, as defined 
                   in the Work and Rest Hours Law, 1951, and requires a high 
                   level of trust, the provisions of said law shall not apply 
                   to Kohavi and Kohavi agrees that he may be required to 
                   work beyond the regular working hours of the Company, for 
                   no additional compensation other than as specified in this 
                   Agreement.
 
           1.1.4.  Kohai agrees and undertakes throughout the Employment Term 
                   not to receive any payment, compensation or any other 
                   benefit from any third party directly or indirectly 
                   related to his employment hereunder or to the Company or 
                   its parent company, DSP Group, Inc.
 
           1.1.5.  Kohavi agrees and undertakes not to perform any act or to 
                   omit to perform any act which may breach his fiduciary 
                   duty to the Company or its parent 

                                       1



                   company, DSP Group, Inc. or which may place him in a 
                   position of conflict of interest with the objectives of 
                   the Company or its parent company, as the case may be. In 
                   addition, Kohavi agrees and undertakes to promptly inform 
                   the Company and its parent company, DSP Group, Inc., of 
                   any such matter which may place him in such a situation of 
                   potential conflict of interest.

2.   TERM
 
     This Employment Agreement commenced as of the Effective Date and shall 
     continue indefinitely, unless sooner terminated under the terms of this 
     Agreement. As used herein, the term "Employment Term" refers to the 
     entire period of employment of Kohavi under this Agreement, beginning 
     June 1, 1997.
 
3.   COMPENSATION
 
     Kohavi shall be compensated as follows:
 
     3.1.  FIXED SALARY
 
           3.1.1.  Kohavi shall receive a fixed monthly Gross Salary of NIS 
                   69,295 (the "Gross Salary"), payable on a monthly basis. 
                   The Gross Salary shall be adjusted monthly to the Consumer 
                   Price Index (the "Index"). The Gross Salary shall be 
                   adjusted to the monthly increase of the last published 
                   Index, in comparison to the last published Index Known at 
                   the time of execution of this Agreement.
 
           3.1.2.  It is hereby agreed by the parties that the Gross Salary 
                   adjustments according to the Index, shall be deemed to 
                   include any adjustments for Cost of Living Increase 
                   ("Tosefet Yoker") that apply to Kohavi as an employee, 
                   unless such adjustment to the Cost of Living Increase 
                   shall be higher than the adjustment to the last published 
                   Index in any given month, in which case the Index 
                   adjustments shall be in respect of the Tosefet Yoker alone.
 
     3.2.  BONUS
 
           During the Employment Term, Kohavi shall be entitled to receive an 
           annual bonus, at the sole discretion of the Board of Directors.
 
     3.3.  VACATION
 
           Kohavi shall accrued paid vacation at the rate of 26 business days 
           for each twelve (12) months of employment. Kohavi may not 
           accumulate his vacation days for more than thirty-six (36) months 
           of employment.

                                       2



     3.4.  SICK LEAVE
 
           Kohavi shall accrue sick leave at the rate of up to 30 days for 
           each twelve (12) months of employment and subject to Kohavi 
           producing medical certificates as shall be required by the 
           Company. Such sick days may be accumulated to up to 180 days, but 
           Kohavi shall not be entitled to receive any remuneration in 
           respect of any such days that are not actually used. Any payment 
           received by Kohavi from the Manager's Insurance under disability 
           payments shall be set off from the Gross Salary, and Kohavi hereby 
           irrevocably waive any claim or demand in relation to such 
           deduction including any claim or demand or suit that such 
           deduction has worsened in any way his terms of employment.
 
     3.5.  BENEFITS
 
           3.5.1.  During the term of Kohavi employment, Kohavi shall be 
                   entitled to Manager's Insurance (Bituach Minhalim) in an 
                   amount equal to 15.83% of the Gross Salary, which shall be 
                   paid monthly to said Manager's Insurance Plan directly by 
                   the Company. The insurance shall be allocated as follows:

                   (i) 8.33% in respect of severance compensation, (ii) 5% in 
                   respect of pension and (iii) 2.5% of the Gross Salary in 
                   respect of disability. An additional 5% of the Gross 
                   Salary shall be deducted by the Company from the monthly 
                   payment of Kohavi Salary as Kohavi contribution to said 
                   Manager's Insurance.
 
           3.5.2.  The Manager's Insurance policy provided for Kohavi benefit 
                   of shall be registered in Company's name. The 
                   contributions to the Manager's Insurance Policy shall be 
                   paid by the Company in lieu of any other legal obligation 
                   to make payments or account of severance or pension in 
                   respect of Kohavi employment during the Employment Term. 
                   Should the provisions made for severance pay not cover the 
                   amount owed by the Company to Kohavi by law, then the 
                   Company shall pay Kohavi the difference, all in accordance 
                   with Israeli law. Kohavi agreement to the last two 
                   sentences shall exempt the Company from the requirement to 
                   apply to the Minister of Labor and Welfare for an approval 
                   under Section 14 of the Severance Pay Law; however, should 
                   such application be deemed necessary, Kohavi signature 
                   hereupon shall be deemed his consent to the Company's 
                   application in Kohavi name in such matter.
 
           3.5.3.  The sums accumulated in the Manager's Insurance policy 
                   shall be transferred to Kohavi upon termination of his 
                   employment hereunder, unless Kohavi has committed an act 
                   in breach of Kohavi's fiduciary duty towards the Company 
                   or its parent company, DSP Group, Inc.
 
           3.5.4.  The Company shall provide and pay Kohavi Recreation Funds 
                   (Dmai Havra'ah) at the rate required by law and 
                   regulations.

                                       3



           3.5.5.  The Company shall contribute to a Continuing Education 
                   Fund Chosen by it for the benefit of Kohavi in an amount 
                   equal to 7.5% of his Gross Salary per month subject to 
                   Kohavi's contribution of an additional 2.5% of his Gross 
                   Salary per month.
 
           3.5.6.  The Company shall provide Kohavi with a car similar to 
                   which he is driving today for use in connection with his 
                   employment and for personal reasonable use. The Company 
                   shall bear all expenses due to use and maintenance of the 
                   car, in the same fashion as is customary with the Company.
 
           3.5.7.  The Company shall provide Kohavi with a telephone in his 
                   private residence solely for use in connection with his 
                   employment with the Company, and shall bear the expense of 
                   the telephone bills, subject to timely presentation of 
                   such bill by Kohavi to the Company.
 
4.   EXPENSES
 
     The Company shall reimburse Kohavi for his normal and reasonable 
     expenses incurred for travel, entertainment and similar items in 
     promoting and carrying out the business of the Company in accordance 
     with the Company's general policy, in effect from time to time. As a 
     condition of reimbursement, Kohavi agrees to provide the Company with 
     copies of all available invoices and receipts, and otherwise account to 
     the Company in sufficient detail to allow the Company to claim and 
     income tax deduction for such paid item, if item is deductible. 
     Reimbursement shall be made on a monthly, or more frequent, basis.
 
5.   COVENANT NOT TO COMPETE

     Kohavi agrees that during the Employment Term as Chairman of the Board 
     of the Company, he is and shall be in a position of special trust and 
     confidence and will have access to confidential and proprietary 
     information about the Company's business plan. Kohavi agrees that he 
     will not directly or indirectly, either as an employee, employer, 
     consultant, agent, principal, partner, stockholder, corporate officer, 
     director, or in any similar individual or representative capacity, 
     engage or participate in any business and any future Company's business 
     during the term of employment, including projects under consideration by 
     the Company at the time of termination during the term of his 
     employment, or in the event of a termination of employment for any 
     reason whatsoever for a period of two (2) years thereafter. 

     For the purposes of this section 5, the term "Company" shall also mean 
     any subsidiaries, any other affiliates or its parent company.

                                       4



6.   CONFIDENTIALITY AND TRADE SECRETS
 
     6.1.  KNOW-HOW AND INTELLECTUAL PROPERTY
 
           It is understood that the Company has developed or acquired and 
           will continue to develop or acquire certain products, technology, 
           unique or special methods, manufacturing and assembly processes 
           and techniques, trade secrets, written marketing plans and 
           customer arrangements, and other proprietary rights and 
           confidential information which are not in the public domain, and 
           shall during the Employment Term continue to develop, compile and 
           acquire said items (all hereinafter collectively referred to as 
           the "Company's Property"). It is expected that Kohavi will gain 
           knowledge of and utilize the Company's Property during the course 
           and scope of his employment with the Company, and will be in a 
           position of trust with respect to the Company's Property.
 
     6.2.  COMPANY'S PROPERTY
 
           It is hereby stipulated and agreed that the Company's Property 
           shall remain the Company's sole property. It is further stipulated 
           and agreed by the parties, as a material inducement for the 
           Company having entered into this Agreement and remaining a party 
           hereto (subject to any early termination hereof by the Company), 
           that Kohavi shall be bound by the Confidential Disclosure and 
           Non-Use Agreement appended hereto as APPENDIX A.
 
           In the event that Kohavi's employment is terminated, for whatever 
           reason, Kohavi agrees not to copy, make known, disclosure or use, 
           any of the Company's Property. Without derogating from the 
           Company's rights under the law of torts, Kohavi further agrees not 
           to endeavor or attempt in any way to interfere with or induce a 
           breach of any prior contractual relationship that the Company may 
           have with any employee, customer, contractor, supplier, 
           representative, or distributor for a period of two (2) years from 
           the date of any termination of Kohavi's employment with the 
           Company for any reason whatsoever. Kohavi agrees, upon termination 
           of employment, to deliver to the Company all confidential papers, 
           documents, records, lists and notes (whether prepared by Kohavi or 
           others) comprising or containing the Company's Property, without 
           retaining any copies thereof, and any other property of the 
           Company.
 
           It is hereby agreed that a breach of sections 5 and 6 including 
           Appendix A hereto shall be considered as a material breach of this 
           Agreement
 
           For the purposes of this section 6, the term "Company" shall also 
           mean any subsidiaries, any other affiliates or its parent company. 

                                       5



7.   TERMINATION
 
     7.1.  GENERAL

           Either party may terminate this agreement, without cause, upon six 
           (6) months' advance written notice to the other party.
 
     7.2.  TERMINATION FOR CAUSE
 
           The Company may immediately terminate Kohavi's employment at any 
           time for Cause. Termination for Cause shall be effective from the 
           receipt of written notice thereof to Kohavi. "Cause" shall be 
           deemed to include: (i) material neglect of his duties or a 
           material violation of any of the provisions of this Agreement, 
           which continues after written notice and a reasonable opportunity 
           (not to exceed seven (7) days) in which to cure; (ii) conviction 
           of any felonious offense; (iii) intentionally imparting 
           confidential information relating to the Company or its business 
           to third parties, other than in the course of carrying out his 
           duties hereunder. The Company's exercise of its rights to 
           terminate with Cause shall be without prejudice to any other 
           remedy it may be entitled at law, in equity, or under this 
           Agreement.
 
8.   CORPORATE OPPORTUNITIES
 
     In the event that during the Employment Term, any business opportunity 
     related to the Company's business shall come to Kohavi's knowledge, 
     Kohavi shall promptly notify the Company's Board of Directors of such 
     opportunity. Kohavi shall not appropriate for himself or for any other 
     person other that the Company, any such opportunity, except the express 
     written consent of the Board of Directors, in advance. Kohavi's duty to 
     notify the Company and to refrain from appropriating all such 
     opportunities shall neither be limited by, nor shall such duty limit, 
     the application of the general law of Israel relating to the fiduciary 
     duties of an agent or employee.
 
9.   MISCELLANEOUS
 
     9.1.  ENTIRE AGREEMENT
 
           This Agreement constitutes the entire agreement and understanding 
           between the parties with respect to the subject matters herein, 
           and supersedes and replaces any prior agreements and 
           understandings, whether oral or written between them with respect 
           to such matters. The provisions of this Agreement may be waived, 
           altered, amended or repealed in whole or in part only upon the 
           written consent of both parties to this Agreement.
 
     9.2.  NO IMPLIED WAIVERS
 
           The failure of either party at any time to require performance by 
           the other party of any provision hereof shall not affect in any 
           way the right to require such performance at any time thereafter, 
           nor shall the waiver by either party of a

                                       6



           breach of any provision hereof be taken to be a waiver of any 
           subsequent breach of the same provision or any other provision.
 
     9.3.  PERSONAL SERVICES
 
           It is understood that the services to be preformed by Kohavi 
           hereunder are personal in nature and the obligations to perform 
           such services and the conditions and covenants of this Agreement 
           cannot be assigned by Kohavi. Subject to the foregoing, and except 
           as otherwise provided herein, this Agreement shall inure to the 
           benefit of and bind the successors and assigns of the Company.
 
     9.4.  SEVERABILITY

           If for any reason any provision of this Agreement shall be 
           determined to be invalid or inoperative, the validity and effect 
           of the other provisions hereof shall not be affected thereby, 
           provided that no such severability shall be effective if it causes 
           a material detriment to any party.
 
     9.5.  APPLICABLE LAW
 
           This Agreement shall be governed by and construed in accordance 
           with the laws of the State of Israel.
 
     9.6.  NOTICES
 
           All notices, requests, demands, instructions, or other 
           communications required or permitted to be given under this 
           Agreement or related to it shall be in writing and shall be deemed 
           to have been duly given upon delivery, if delivered personally, or 
           if given by prepaid telegram, or mailed first-class postage 
           prepaid, registered or certified mail, return receipt requested, 
           shall be deemed to have been given three (3) days after such 
           delivery, if addressed to the other party at the addresses as set 
           forth on the signature page below. Either party hereto may change 
           the address to which such communications are to be directed by 
           giving written notice o the other party hereto of such change in 
           the manner above provided.
 
     9.7.  MERGER, TRANSFER OF ASSETS, OR DISSOLUTION OF THE COMPANY
 
           This Agreement shall not be terminated by any dissolution of the 
           Company resulting from either merger or consolidation in which the 
           Company is not the consolidated or surviving Company or a transfer 
           of all or substantially all of the assets of the Company. In such 
           even, the rights, benefits and obligations herein shall 
           automatically be assigned to the surviving or resulting company or 
           to the transferee of the assets.

                                       7



     9.8.  NO CONFLICTING AGREEMENTS
 
           Kohavi declares that he is not bound by any agreement, 
           understanding or arrangement according to which the execution of 
           and compliance with this Agreement may constitute a breach or 
           default.
 
IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date
first written above.
 
DSP Semiconductors Ltd.


By:           /s/ ELI AYALON                      /s/  IGAL KOHAVI
    -----------------------------------   -----------------------------------
    Eli Ayalon                            Igal Kohavi
Title: President and CEO                  Israeli I.D. No. 06195705

                                       8