Muy Señores nuestros: En virtud de lo dispuesto en el artículo 82 de la Ley 24/1988, de 28 de julio, del Mercado de Valores, ENEL S.p.A., sociedad cabecera del Grupo ENEL, y ACCIONA, S.A. comunican que han solicitado la autorización a que se refiere la Disposición Adicional Undécima de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos (modificada por el Real Decreto-Ley 4/2006, de 24 de febrero) en relación con el ejercicio de la Función Decimocuarta por la Comisión Nacional de Energía, para que ésta dicte resolución que le otorgue autorización plena para la ejecución del Acuerdo sobre Acciones de Endesa, de 26 de marzo de 2007, suscrito entre Acciona S.A., Finanzas Dos, S.A., ENEL S.p.A. y Enel Energy Europe S.r.l., conforme fue modificado por el Acuerdo de 2 de abril de 2007 suscrito entre Acciona S.A., ENEL S.p.A. y E.On AG y, en concreto, para: | Dear Sirs: In compliance with section 82 of Act 24/1988, of July 28th, ENEL S.p.A., parent company of the ENEL group, and ACCIONA, S.A. notify that they have requested authorization, as referred to under Additional Provision Eleven of the Hydrocarbon Sector Act 34, of October 7, 1998 (modified by Royal Decree-Act 4, of February 24, 2006), in relation to the exercise of Function Fourteen by the National Energy Commission so that such Commission renders a decision granting them full authorization for the execution of the Acuerdo Sobre Acciones de Endesa (Endesa Shares Agreement), of March 26, 2007, entered into between Acciona S.A., Finanzas Dos, S.A., ENEL S.p.A. and Enel Energy Europe S.r.l., as amended by the Agreement of April 2, 2007, entered into between Acciona S.A., ENEL S.p.A. and E.On AG, and, particularly, for: |