CUARTA: SALARIO. - EL EMPLEADOR reconocerá y pagará como retribución por los servicios del TRABAJADOR, un SALARIO INTEGRAL Mensual por la suma de Cuarenta y ocho millones seiscientos sesenta y seis mil seiscientos sesenta y siete Pesos M/Cte ($48.666.667,oo), pagadero mes vencido, dentro del cual se encuentra incluida la remuneración de los descansos dominicales y festivos de que tratan los Capítulos I, II y III del Título VII del Código Sustantivo del Trabajo.
Parágrafo 1:El Salario Integral Mensual pactado compensa de antemano el valor del salario ordinario, trabajo suplementario o de horas extras, trabajo en dominicales y festivos, prestaciones sociales legales y extralegales, tales como cesantía, intereses a la misma, primas de servicio, bonificaciones anuales y demás prestaciones extralegales estipuladas en la empresa para sus colaboradores; además de las que se consagren durante la vigencia del presente contrato, inclusive subsidios o beneficios en especie, como alimentación y otros. En consecuencia, de acuerdo a lo señalado en el Artículo 18 de la Ley 50/90, EL TRABAJADOR sólo recibirá el Salario Integral Pactado. En el evento de que EL TRABAJADOR pacte y/o reciba primas, auxilios o bonificaciones extralegales, por cualquier causa, éstas no constituyen salario para ningún efecto legal o prestacional.
Parágrafo 2: Toda remuneración variable que llegue a recibir EL TRABAJADOR se entenderá distribuida así: El 82.5% que remunera la labor ordinaria y el 17.5% restante que remunera el descanso en días dominicales o festivos.
Parágrafo 3: Con base en lo previsto en el Artículo 128 del Código Sustantivo del Trabajo, subrogado por el Artículo 15 de la Ley 50 de 1.990, EL TRABAJADOR y EL EMPLEADOR han convenido que, además de lo previsto legalmente, tampoco tendrán carácter salarial en dinero o en especie para efectos del presente contrato, ni inciden por lo tanto en la liquidación de prestaciones sociales o créditos laborales, los siguientes: a) Eventuales bonos que EL TRABAJADOR pudiese recibir; b) Cualquier tipo de gasto y el respectivo reembolso por cuenta de gastos u otro medio cuando EL TRABAJADOR realice viajes de negocios en asuntos de EL EMPLEADOR; c) El vehículo blindado, los gastos de mantenimiento del mismo, de seguros y gasolina, y el trabajador tendrá 2 conductores asignados a su servicio; d) Los suministros en especie, tales como la alimentación, habitación o vestuario, lavado de ropas, los servicios de campamento y casino u otro servicio de cualquier naturaleza que EL EMPLEADOR otorgue o llegue a otorgar en el futuro al TRABAJADOR; y, e) el acceso a la acción del club el Rancho de la ciudad de Bogotá mientras que ocupe el cargo a que hace referencia el presente contrato así como el cargo fijo mensual de la acción que pague la empresa al referido club. Las partes aclaran que los gastos en que incurra el trabajador en el referido club, tales como alimentación, eventos, deportes, etc correrán por su propia cuenta. | 4: SALARY -EMPLOYER agrees to acknowledge and pay, as remuneration for the services provided by EMPLOYEE, A COMPREHENSIVE MONTHLY SALARY of forty eight million, six hundred sixty six thousand, six hundred sixty seven Colombian pesos (COP$48,666,667) payable monthly in arrears, which shall include payment for Sundays and holidays as specified in Chapter I, II, and III, Title VII of the Substantive Labor Code.
Paragraph 1:The comprehensive monthly salary agreed to includes and compensates for the regular salary plus supplementary or overtime work, work performed on Sundays and holidays, legal and fringe benefits such as severance payments, severance payment interest, service bonuses, annual bonuses, and other extra-legal payments stipulated by the company for its employees, in addition to any that may be added during the term of this agreement, including subsidies or benefits paid in kind, such as food and others. Consequently and in accordance with what is provided for in Article 18 of Law 50/90, EMPLOYEE shall only receive the Comprehensive Salary agreed to. In the event EMPLOYEE agrees to and/or receives bonuses, aids, or extra-legal premiums of any kind, these may not be regarded as salary for any legal or social benefit purposes whatsoever.
Paragraph 2: Any variable remuneration EMPLOYEE may receive shall be understood to be allocated as follows: 82,5% as payment for regular work and the remaining 17,5% as payment for Sundays and holidays.
Paragraph 3: Based on Article 128 of the Substantive Labor Code as amended by Article 15 of Law 50/90, EMPLOYEE and EMPLOYER hereby agree that, aside from what is foreseen by law, the following shall not produce any effects as salary, neither in cash nor in kind, under this agreement, nor therefore affect the calculation and payment of social benefits or work credits: a) any eventual bonuses EMPLOYEE may receive; b) any type of expenses and the corresponding reimbursements for such expenses, or for any other item when EMPLOYEE undertakes business trips on EMPLOYER affairs; c) the armored vehicle, the maintenance expenses of same, its insurance, and gasoline, and EMPLOYEE shall have 2 drivers assigned to his service; d) supplies delivered in kind, such as food, housing, or clothing, laundry, camp and casino services, or other service of any type that EMPLOYER grants or may grant EMPLOYEE in the future; and e) access to the share ownership held in the social club El Rancho in the city of Bogotá, for as long as he holds the position referred to in this agreement, as well as payment of the monthly fee for this share ownership made by the company to said social club. The parties hereby clarify that the expenses incurred by EMPLOYEE at said club, such as for food, events, sports, etc., shall be paid for by EMPLOYEE. |