23.3 | | References to documents “in the agreed form” are to documents in terms agreed between the parties prior to execution of this Agreement. |
|
23.4 | | References to “writing” or “written” include any other non-transitory form of visible reproduction of words. |
|
23.5 | | References to times of the day are to that time in London and references to a day are to a period of 24 hours running from midnight. |
|
23.6 | | References to persons shall include bodies corporate, unincorporated associations and partnerships, in each case whether or not having a separate legal personality. |
|
23.7 | | References to the word “include” or “including” (or any similar term) are not to be construed as implying any limitation and general words introduced by the word “other” (or any similar term) shall not be given a restrictive meaning by reason of the fact that they are preceded by words indicating a particular class of acts, matters or things. |
|
23.8 | | Save where the context specifically requires otherwise, words importing one gender shall be treated as importing any gender, words importing individuals shall be treated as importing corporations and vice versa, words importing the singular shall be treated as importing the plural and vice versa, and words importing the whole shall be treated as including a reference to any part thereof. |
|
23.9 | | References to statutory provisions or enactments shall include references to any amendment, modification, extension, consolidation, replacement or re-enactment of any such provision or enactment (whether before or after the date of this Agreement), to any previous enactment which has been replaced or amended and to any regulation, instrument or order or other subordinate legislation made under such provision or enactment, unless any such change imposes upon any party any liabilities or obligations which are more onerous than as at the date of this Agreement. |
|
23.10 | | A company or other entity shall be a “holding company” for the purposes of this Agreement if it falls within either the meaning attributed to that term in section 736 and 736A of the Act or the meaning attributed to the term “parent undertaking” in section 258 of the Act, and a company or other entity shall be a “subsidiary” for the purposes of this Agreement if it falls within any of the meanings attributed to a “subsidiary” in section 736 and 736A of the Act or the meaning attributed to the term “subsidiary undertaking” in section 258 of the Act, and the terms “subsidiaries” and “holding companies” are to be construed accordingly. |
|
23.11 | | Section 839 ICTA is to apply to determine whether one person is connected with another for the purposes of this Agreement. |
|
24 | | Sellers’ several liability |
|
24.1 | | All representations, warranties, undertakings, covenants, agreements and obligations made, given or entered into in this Agreement by any of the Sellers are made, given or entered into severally by each of the Sellers. |
|
24.2 | | Each Seller shall only be liable if, and to the extent that he is in default of this Agreement. |
|
25 | | Rights of third parties |
|
| | Except as otherwise expressly stated or arising under clause 8, this Agreement does not confer any rights on any person or party (other than the parties to this Agreement) pursuant to the Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999. |