[flag]Industry Canada
Canada Business | Industrie Canada
Loi canadienne sur |
InsightfulMind Learning, Inc.
___________________________________________ I hereby certify that the articles of the above-named corporation were amended: | 397901-6
________________________________________________ Je certifie que les statuts de la societe susmentionnee ont ete modifies: | |
a) under section 13 of theCanada Business Corporations Act in accordance with the attached notice; | ¨a) en vertu de l'article 13 de laLoi canadienne sur les societes par actions,conforrnement al'avis ci-joint; | |
|
| |
b) under section 27 of theCanada Business Corporations Act as set out in the attached articles ofamendment designating a series of shares; | ¨b) en vertu de l'article 27 de laLoi canadienne sur les societes par actions, tel qu'il est indique dans les clauses modificatrices ci-jointes designant une serie d'actions; | |
|
| |
c) under section 179 of theCanada Business Corporations | þc) en vertu de l'article 179 de laLoi canadienne sur les societes par | |
d) under section 191 of theCanada Business Corporations Actas set out in the attached articles of reorganization; |
| ¨d) en vertu de l'article 191 de laLoi canadienne sur les societes par actions,tel qu'il est indique dans les clauses de reorganisation ci-jointes; |
|
|
JEFFERSON THACHUK
Director - Directeur
August 26. 2002l le26 aout 2002
Date ofAmendment - Date de modification
Canada[flag]
[flag]Industry Canada | Industrie Canada | ELECTRONIC TRANSACTION | RAPPORT DE LA TRANSACTION | |
REPORT | ELECTRONIQUE | |||
ARTICLES OF AMENDMENT | CLAUSES MODIFICATRICES | |||
Canada Business | Loi canadienne sur les | (SECTIONS 27 OR 177) (ARTICLES 27 OU 177) | ||
Corporations Act | societes par actions | |||
| ||||
Processing Type - Mode de traitement: | E-Commerce/Commerce-E | |||
1. Name of Corporation - Denomination de la societe
| 2. Corporation No. - N° de la societe
| |||
THE LECTURENET LEARNING CORPORATION | 397901-6 |
3. | The articles of the above-named corporation are amended as follows: |
Les statuts de la societe mentionnee ci-dessus sont modifies de la faconsuivante: | |
The provisions of item I in the Articles of the Corporation dated December 3, 2001 are deleted and the following substituted therefor: | |
1.The name of the Corporation is | |
InsightfulMind Learning, Inc, |
Date | Name-Nom | Signature | Capacity of - en qualite | |
2002-08-26 | JEFFERSON THACHUK | DIRECTOR | ||
Page 1 of 1 | ||||
Canada[flag] |
[flag] Industry Canada | Industrie Canada | |
Corporations Directorate | Direction generale des Corporations | |
9th floor | ge etage | |
Jean Edmonds Towers South | Tour Jean Edmonds sud | |
365 Laurier Avenue West | 365, avenue Laurier ouest | |
Ottawa, Ontario KIA OC8 | Ottawa (Ontario) K IA OC8 | |
02-08-13 | Client Number / Numero de Client | |
10139 | ||
3979016 | ||
Request Number / Numero de Demande | ||
ELECTRONIC COMMERCE | 1056998 | |
NAME DECISION | DECISION DE LA DENOMINATION |
With reference to you name request for: |
Concernant votre demande de fa denomination: |
InsightfulMind Learning, Inc.
|
THE PROPOSED NAME IS AVAILABLE FOR USE AS A CORPORATE NAME HOWEVER Such availability is subject to the applicants assuming full
| LA DENOMINAnON PROPOSEE EST DISPONIBLE: CEPENDANT Telle disponibilite est sujette ace que les requerants assument toute | |
Such availability is based on the current NUANS search report andany other facts known to the Corporations Directorate at thistime. New information coming to our attention prior to or on filing articles could effect this availability. If any printing or other use of the name is made before the certificate is issued, it will be done at the risk ofthe applicant. |
Telle disponibilite est basee sur Ie rapport de recherche NUANS actuel et des autres faits connus par la Direction generaIe des corporations en ce moment. Il est possible que de nouvelles informations recueillies, avant ou depuis l'emission de cette lettre affectent la disponibilite de la denomination. Si des imprimes ou autre usage de la denomination sont faits avant l'emission |
NOTE: NOTA:
1.Your NUANS report expires: 2002-11-04 1. Votre rapport de recherche NUANS echoira le: 2002-11-04
2) | The NUANS search report upon which this | 2) | La recherche de nom NUANS sur laquelle |
decision in based has a life of 90 days. The | cette decision est basee n'est valide que pour | ||
reservation of your name will expire at the | 90 jours. La reservation de nom expireala | ||
end of that period unless, prior to that date, | fin de cette periodeamoins que, dans | ||
you have been incorporated, or you have | l'intervalle, vous ne soyez constitue en | ||
requested and received a new name | societe ou que vous n'ayez renouvelle votre | ||
decision on the basis of a new NUANS | rapport de recherche et obtenu une nouvelle | ||
search report. | decision de nom favorable. | ||
| |||
3) | For oral explanations related to any items | 3) | Pour plus de renseignements concernant |
marked by (**), you may access our Voice | notre demande decrite sur notre lettre de | ||
Information Service (a service of taped | decision, indiquee par (**), vous pouvez | ||
messages) by calling (613) 946-0147 or | accederanotre Systeme d'Information par | ||
946-0148. | messagerie vocale, en composant Ie (613) | ||
946-0147 ou 946-0148. | |||
| |||
4) | There is no personalized telephone | 4) | Nous n'offrons pas de service personnalise |
consultation service on corporate names. | de consultation orale pour les noms | ||
Any requests for reconsideration or | corporatifs. Toutes demandes de | ||
information must be made in writing and | reconsideration ou d'information doivent | ||
can be sent by fax to area code (613) 941-5782 or toll free at 1-877-568-9922. | etre soumises par ecrit et peuvent etre | ||
envoyees par telecopieur en composant le (613) 941-5782 ou sans frais 1-877-568-9922. | |||
| |||
| |||
5) | If documents and fee were filed with the | 5) | Si des documents et droit de depot ont efe |
request for a name decision, please | deposes avec votre demande de decision de | ||
respond within 5 working days or we will | denomination sociaIe, veuillez nous fournir | ||
have no other alternative but to return | les informations requises d'ici les 5 | ||
your documents, in which case, the fee | prochains jours ouvrables ou les documents | ||
will be retained in anticipation of a further | vous seront retournes, en tel cas, Ies droits | ||
filing. The articles will receive a new | seront retenus en prevision d'un autre | ||
effective date upon re-submission. | depot. Les statuts ou les clauses recevront | ||
une nouvelle date d'entnle en viqueur lorsque nous |
Kim O’Brien
__________________
Signature
WE ASK FOR YOU COOPERATION IN QUOTING OUR REQUEST NUMBER, YOUR CLIENT ID AND THE DATE OF THE MOST RECENT DECISION (A COPY OF 1STPAGE OF THE NAME DECISION (NOT THE FAX SHEET) WOULD BE SUITABLE FOR THIS PURPOSE) IN ANY FUTURE SUBMISSIONS WITH RESPECT TO THE NAME. | NOUS DEMANDONS VOTRE COOEPRATION EN CITANT NOTRE NUMERO DE DEMANDE, VOTRE NUMERO DE CLIENT, ET LA DATE DE LA DECISION LA PLUS RECENTE (UNE COPIE DE LA PREMIERE PAGE DE LA DECISION DE LA DEMANDE (PAS LA PAGE COUVERTURE) SERAIT ACCEPTABLE) DANS DES SOUMISSION SFUTURESRELATIVEMENT A CETTE DENOMINATION SOCIALE. |