patent owner, exploit the patent, that is, make, use, offer to sell, sell or import the patented product, or use the patented process, or use, offer to sell, sell or import any product which is a direct result of the use of the patented process, for production or business purposes. And after a patent right is granted for a design, no entity or individual shall, without the permission of the patent owner, exploit the patent, that is, for production or business purposes, manufacture, offer to sell, sell, or import any product containing the patented design. Where the infringement of patent is decided, the infringer shall, in accordance with the regulations, undertake to cease the infringement, take remedial action, and pay damages, etc.
Domain Name
Pursuant to the Administrative Measures for Internet Domain Names, which was promulgated by the Ministry of Industry and Information Technology of the PRC on August 24, 2017 and with effect from November 1, 2017, ‘‘domain name’’ shall refer to the character mark of hierarchical structure, which identifies and locates a computer on the internet and corresponds to the Internet protocol (IP) address of that computer and the principle of ‘‘first come, first serve’’ is followed for the domain name registration service. Domain name registrations are handled through domain name service agencies established under the relevant regulations, and the applicants become domain name holders upon successful registration.
PRC LAWS AND REGULATIONS RELATING TO LABOR PROTECTION
Employment
According to the Labor Law of the PRC, or the Labor Law, which was promulgated by the Standing Committee of the NPC on July 5, 1994 and became effective on January 1, 1995 and was recently amended on December 29, 2018, an employer shall establish a comprehensive management system to safeguard the rights of its employees, including developing and improving its labor safety and health system, stringently implementing national protocols and standards on labor safety and health, conducting labor safety and health education for workers, guarding against labor accidents and reducing occupational hazards.
The Labor Contract Law, which was promulgated by the Standing Committee of the NPC on June 29, 2007 and became effective on January 1, 2008, and was amended on December 28, 2012, and the Implementation Regulations on Labor Contract Law, which was promulgated and became effective on September 18, 2008, regulate employer and employee relations and contain specific provisions on the terms of the labor contract. Labor contracts must be made in writing. An employer and an employee may enter into a fixed-term labor contract, an un-fixed term labor contract, or a labor contract that concludes upon the completion of certain work assignments, after reaching due negotiations. An employer may legally terminate a labor contract and dismiss its employees after reaching agreement upon due negotiations with the employee or by fulfilling the statutory conditions. Labor contracts concluded prior to the enactment of the Labor Law and subsisting within the validity period thereof shall continue to be honored.
As of the date of this prospectus, we have executed labor contracts with all of our employees in accordance with applicable PRC laws.
Social Insurance
The Social Insurance Law, which was promulgated on October 28, 2010 and became effective on July 1, 2011, and was amended on December 29, 2018, has included pertinent provisions for basic pension insurance, unemployment insurance, maternity insurance, work injury insurance and basic medical insurance, and has elaborated in detail the legal obligations and liabilities of employers who do not comply with the relevant laws and regulations on social insurance.
According to the Interim Measures for Participation in the Social Insurance System by Foreigners Working within the Territory of China, which was promulgated by the MOHRSS on September 6, 2011 and became
- 130 -