3. WFOE, Liandu Foreign Languages School, Lishui Mengxiang and Lishui Mengxiang’s Shareholders entered into the Exclusive Call Option Agreement on October 13, 2018 and the Supplemental Agreement of the Exclusive Call Option Agreement on November 29, 2018 (hereinafter collectively referred to as the “Exclusive Call Option Agreements”);
4. WFOE, Lishui Mengxiang and Lishui Mengxiang’s Shareholders entered into the Equity Pledge Agreement on October 13, 2018, and the Supplemental Agreement of the Equity Pledge Agreement on November 29, 2018 (hereinafter collectively referred to as the “Equity Pledge Agreements”);
5. WFOE, Lishui Mengxiang and Lishui Mengxiang’s Shareholders entered into the Proxy Agreement for Shareholders on October 13, 2018 and the Supplemental Agreement of the Proxy Agreement for Shareholders on November 29, 2018 (hereinafter collectively referred to as the “Proxy Agreements for Shareholders”), and each of Lishui Mengxiang’s Shareholders executed the Power of Attorney for Shareholders on October 13, 2018;
6. WFOE, Liandu Foreign Languages School, Lishui Mengxiang and Appointed Directors entered into the Proxy Agreement for School’s Sponsor and Directors on October 13, 2018, and the Supplemental Agreement of the Proxy Agreement for School’s Sponsor and Directors on November 29, 2018 (hereinafter collectively referred to as the “Proxy Agreement for School’s Sponsor and Directors”), and Lishui Mengxiang’s Shareholders executed the Power of Attorney for the School’s Sponsor on November 29, 2018, and each of Appointed Directors executed the Power of Attorney for School Directors on November 29, 2018;
7. Lishui Mengxiang’s Shareholders’ spouses executed the Spouse Undertaking on November 29, 2018 respectively;
8. WFOE, Liandu Foreign Languages School and Lishui Mengxiang entered into the Loan Agreement on October 13, 2018, and the Supplemental Agreement of the Loan Agreement on November 29, 2018 (hereinafter collectively referred to as the “Loan Agreements”);
(The agreements referred to in items 1-8 above shall be collectively referred to as the “2018 Contractual Agreements”)
In accordance with the Civil Code of the People’s Republic of China, Non-state Education Promotion Law of the People’s Republic of China, Regulations on the Implementation of the Non-state Education Promotion Law of the People’s Republic of China and other relevant provisions, with respect to the confirmation of rights and obligations under the Contractual Agreements, the Parties have reached the following agreement through negotiation:
3