I confirm that my spouse has executed the Transaction Documents and this Power of Attorney; I and my spouse agree that the equity interests is my personal property and shall not constitute the joint property of me and my spouse; and My spouse agrees that I may deal with my equity interests alone without the consent of my spouse, and may enjoy and perform my rights and obligations under the Transaction Documents and this Power of Attorney. In the event of divorce between myself and my spouse, the equity interests held by me in the domestic enterprises shall be deemed as my personal property and shall not constitute the joint property of me and my spouse. I will take measures to ensure and perform the Transaction Documents and this Power of Attorney, and will not take any action against the Transaction Documents and this Power of Attorney.
I undertake not to engage in any action contrary to the purpose or intent of the Transaction Documents and this Power of Attorney or any action or omission that may result in conflict of interests between the WFOE and Zhangmenren or its subsidiaries; in the event of conflict of interests, I shall support the WFOE’s lawful interests and perform all reasonable acts required by the WFOE. I undertake that without the prior written consent of the WFOE, I will not directly or indirectly participate, be involved in, engage or own, or use the information obtained from the WFOE to participate in, be involved in, engage or own any business that competes or may compete with the business of Zhangmenren or its affiliates, and I will not hold or obtain any interest in the business that competes or may compete with the business of Zhangmenren or its affiliates.
During the period so long as I am a shareholder of Zhangmenren, this Power of Attorney shall be irrevocable and continue to be effective, unless the WFOE indicates to the contrary in writing.
During the term of this Power of Attorney, I hereby waive all the rights associated with My Equity Interests, which have been authorized to the WFOE through this Power of Attorney, and shall not exercise such rights by myself.
The execution, effectiveness, construction, performance, amendment and termination of this Power of Attorney and the resolution of disputes hereunder shall be governed by the laws of PRC. In the event of any dispute with respect to the construction and performance of this Power of Attorney, the signing Parties of this Power of Attorney shall first resolve the dispute through friendly negotiations. In the event the Parties fail to reach an agreement on the dispute within thirty (30) days after either Party’s request to the other Parties for resolution of the dispute through negotiations, either Party may submit the relevant dispute to the Shanghai International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, in accordance with its Arbitration Rules. The arbitration shall be conducted in Shanghai, and the language used in arbitration shall be Chinese. The arbitration award shall be final and binding on all Parties.
[REMAINDER OF PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK]
3