| | |
| |
1. Angebot und Ausübung des Wahlrechts Die SSU-Gesellschaften bieten dem Mitarbeiter an, mindestens 50% bis maximal 100% des Bonusbetrags nicht in bar an sich auszahlen zu lassen, sondern in frei handelbaren Aktien von TopCo. | | 1. Offer and exercise of option right The SSU-Companies offer the Employee the option to convert at least 50% and up to 100% of the Bonus Amount to be paid in freely tradable TopCo shares instead of cash. |
| |
Dieses Wahlrecht hat der Mitarbeiter durch Übersendung des in Anhang 1 beigefügten Formulars bis spätestens 29. November 2021 an die folgende Adresse auszuüben (E-Mail ausreichend): | | The Employee must exercise this option by submitting the attached form in Appendix 1 by no later than November 29, 2021 to the following address (email sufficient): |
| |
SIGNA Sports United GmbH z. Hd. von Frau Dorit Schindler Kantstraße 164, Upper West, 10623 Berlin | | SIGNA Sports United GmbH z. Hd. von Frau Dorit Schindler Kantstraße 164, Upper West, 10623 Berlin |
| |
Wählt der Mitarbeiter einen Betrag zur Umwandlung in Aktien, der unter 50% des Bonusbetrags liegt, gilt das Wahlrecht als nicht wirksam ausgeübt und der Mitarbeiter erhält den Bonusbetrag komplett in bar ausbezahlt, und zwar spätestens im Folgemonat des Monats, in dem den SSU-Gesellschaften die Mittel aus dem Börsengang zustehen. | | If the Employee chooses an amount for conversion into shares that is less than 50% of the Bonus Amount, the option is deemed not to have been effectively exercised and the Employee receives the bonus amount entirely in cash by no later than in the following month of the month, in which the SSU-Companies have access to the funds from the IPO. |
| |
Wählt der Mitarbeiter einen Betrag zur Umwandlung in Aktien, der über 50% aber unter 100% des Bonusbetrags liegt, wird der restliche Bonusbetrag, der nicht in Aktien gewandelt wird, in bar ausbezahlt, und zwar spätestens im Folgemonat des Monats, in dem den SSU-Gesellschaften die Mittel aus dem Börsengang zustehen. | | If the Employee chooses an amount for conversion into shares that is more than 50% but less than 100% of the Bonus Amount, the remaining Bonus Amount which was not converted into shares will be paid in cash by no later than in the following month of the month, in which the SSU-Companies have access to the funds from the IPO. |
| |
2. Ermittlung der Aktienanzahl Die Anzahl der an den Mitarbeiter zu übertragenden TopCo-Aktien ermittelt sich wie folgt: | | 2. Determination of the number of shares The number of TopCo shares to be transferred to the Employee shall be determined as follows: |
| |
a) Betrag des in Aktien zu wandelnden Bonusbetrags nach Wahl des Mitarbeiters multipliziert mit (i) 1,25 für den Fall, dass 50% bis 74,9% des Bonusbetrags in Aktien gewandelt werden bzw. (ii) mit 1,35 für den Fall, dass 75% bis 100% des Bonusbetrags in Aktien gewandelt werden („Gewandelter Bonusbetrag“). | | a) Amount of the Bonus Amount to be converted into shares at the discretion of the employee times (i) 1.25 in case that 50% to 74.9% of the Bonus Amount will be converted into shares and (ii) 1.35 in case 75% to 100% of the Bonus Amount will be converted into shares (“Converted Bonus Amount”). |