filing of such Forms, or delivery of certification, information, documentation or other evidence would not (in the holder’s reasonable judgment) impose any unreasonable burden (in time, resources or otherwise) on the holder or result in any confidential or proprietary income tax return information being revealed, either directly or indirectly, to any person and such delay or failure could have been lawfully avoided by the holder, and provided further that (x) the holder shall be deemed to have satisfied the requirements of this clause (ii) upon the good faith completion and submission of such Forms (including refilings or renewals of filings) as may be specified in a written request of the Issuer or such guarantor no later than 30 days after receipt by the holder of such written request (accompanied by copies of such Forms and related instructions, if any, all in the English language or with an English translation thereof) ,and (y) no such filing of Forms or information shall be required to be filed in Mexico by the holder of this PROMISSORY NOTE if Article 166, Section II, a), of the Mexican Income Tax Law (Ley del Impuesto sobre la Renta)(or a substantially similar successor of such Article) is in effect, unless the provision of the certification, information, documentation or other evidence requested by the Issuer is expressly required by statute, rule or regulation in order to apply Article 166, Section II, a), of the Mexican Income Tax Law (Ley del Impuesto sobre la Renta)(or a substantially similar successor of such Article), and the Issuer or the relevant guarantor, cannot obtain such certification, information, documentation or other evidence on its own through reasonable diligence and the Issuer or the relevant guarantor otherwise would meet and comply with the requirements for the application of Article 166, Section II a), of the Mexican Income Tax Law( or such successor of such Article); (iii) any tax that would not have been so imposed, assessed, levied or collected but for the fact that, where presentation is required in order to receive payment, this PROMISSORY NOTE was presented more than 30 days after the date on which such payment became due and payable or was provided | | por la Jurisdicción Fiscal correspondiente), en el entendido que la presentación de dichos Formatos o la entrega de cualquier certificados, información, documentación o cualquier otra prueba no podrían (a juicio razonable del tenedor) imponer cualquier carga que no sea razonable (por tiempo, recursos o cualquier otra causa) al tenedor o resultar en una revelación de información confidencial o relacionada con una declaración de impuestos sobre la renta, ya sea directa o indirectamente, a cualquier persona, y dicha demora o incumplimiento pudiera haber sido legalmente evitado por el tenedor, y en el entendido adicional de que (x) se considerará que el tenedor habrá satisfecho los requerimientos de este inciso (ii) al haber cumplido y entregado dichos Formatos (incluyendo cualquier alcance o renovación de dichas presentaciones) según se especifique en la solicitud por escrito del Suscriptor o de cualquier avalista a más tardar dentro de los 30 días siguientes a la recepción del tenedor de dicha solicitud por escrito (acompañada de copias de los Formatos y las instrucciones respectivas, de haberlas, en inglés o con una traducción al inglés), y (y) no se requerirá la presentación de dichos Formatos o información por parte del tenedor de este PAGARÉ en caso de que sea aplicable lo dispuesto por el Artículo 166, fracción II, a) de la Ley del Impuesto sobre la Renta (o la disposición que la reemplace en un futuro), a menos de que la entrega de dicha certificación, información, documentación o cualquier otra prueba requerida por el Suscriptor sea expresamente requerida por ley, regulación o normatividad para la aplicación del Artículo 166, fracción II, a) de la Ley del Impuesto sobre la Renta (o la disposición que la reemplace en un futuro), y el Suscriptor o el aval correspondiente se encuentren imposibilitados para obtener dicha información fiscal por su cuenta y dicho Suscriptor y aval relevante cumplan por su cuenta con los requisitos para la aplicación de lo dispuesto en el Artículo 166, fracción II, a) de la Ley del Impuesto sobre la Renta (o la disposición que la reemplace en un futuro); (iii) cualquier impuesto que no se hubiere generado, determinado, impuesto o cobrado más que por el hecho de que, en caso de que la presentación del PAGARÉ fuere requerida para recibir un pago, este PAGARÉ haya sido presentado más de 30 días después de la fecha en que dicho pago fuere exigible o pagadero (lo que hubiere ocurrido después) con excepción de que el tenedor de este PAGARÉ hubiere tenido derecho a recibir una |