Exhibit 4.1
Industry Canada | Industrie Canada |
Restated Certificate | Certificat | |||
of Incorporation | de constitution à jour | |||
Canada Business | Loi canadienne sur | |||
Corporations Act | les sociétés par actions | |||
COGNOS INCORPORATED | ||||
COGNOS INCORPOREE | 074301-1 | |||
|
| |||
Name of corporation-Dénomination de la société | Corporation number-Numéro de la société | |||
I hereby certify that the articles of incorporation of the above-named corporation were restated under section 180 of theCanada Business Corporations Actas set out in the attached restated articles of incorporation. | Je certifie que les statuts constitutifs de la société susmentionnée ont été mis à jour en vertu de 1’article 180 de laLoi canadienne sur les sociétés par actions,tel qu’il est indiqué dans les statuts mis à jour ci-joints. | |||
/s/ Richard G. Shaw | May 3, 2006 / le 3 mai 2006 | |||
Richard G. Shaw | Effective Date of Restatement - | |||
Director - Directeur | Date d’entrée en vigueur de la mise à jour |
Industry Canada | Industrie Canada | FORM 7 | FORMULAIRE 7 | |||||
RESTATED ARTICLES OF | STATUTS CONSTITUTIFS | |||||||
Canada Business | Loi canadienne sur les | INCORPORATION | M IS A J OUR | |||||
Corporations Act | sociétés par actions | (SECTION 180) | (ARTICLE 180) |
1 — | Name of the Corporation - Dénomination sociale de la société
COGNOS INCORPORATED / COGNOS INCORPORÉE | Corporation No. - N° de la société
074301-1 | ||||||
2 — | The province or territory in Canada where the registered office is situated | La province ou le territoire au Canada où est situé le siège social | ||||||
Province of Ontario | ||||||||
3 — | The classes and any maximum number of shares that the corporation is authorized to issue | Catégories et tout nombre maximal d’actions que la société est autorisee à émettre | ||||||
An unlimited number of Common Shares, the holders of which are entitled: (a) to vote at all meetings of the shareholders; and (b) to receive the remaining property of the Corporation upon dissolution. | ||||||||
4 — | Restrictions, if any, on share transfers | Restrictions sur le transfert des actions, s’il y a lieu | ||||||
N/A | ||||||||
5 — | Number (or minimum and maximum number) of directors | Nombre (ou nombre minimal et maximal) d’administrateurs | ||||||
A minimum of 3 and a maximum of 12 directors. | ||||||||
6 — | Restrictions, if any, on business the corporation may carry on | Limites imposées à l’activité commerciale de la société, s’il y a lieu | ||||||
N/A | ||||||||
7 — | Other provisions, if any | Autres dispositions, s’il y a lieu | ||||||
1. The directors of the Corporation are empowered to determine the number of directors of the Corporation and the number of directors to be elected at the annual meeting of the shareholders; and | ||||||||
2. The directors may appoint one or more additional directors, who shall hold office for a term expiring not later than the close of the next annual meeting of shareholders, but the total number of directors so appointed may not exceed one-third of the number of directors elected at the previous annual meeting of shareholders.
| ||||||||
These restated articles of incorporation correctly set out, without substantive change, the corresponding provisions of the articles of incorporation as amended and supersede the original articles of incorporation. | Cette mise à jour des statuts constitutifs démontre exactement, sans changement substantiel, les dispositions correspondantes des statuts constitutifs modifiés qui remplacent les statuts constitutifs originaux. | |||||||
Signature | Printed Name - Nom en lettres moulées | 8 — Capacity of - En qualité de | 9 — Tel. No. - N°de tél. | |||||
/s/ W. John Jussup | W. John Jussup
| Secretary | (613) 738-1338 x. 3364 | |||||
FOR DEPARTMENTAL USE ONLY - À L’USAGE DU MINISTÈRE SEULEMENT | ||||||||
[SEAL] |