On this, the [ ] day of [ ] two thousand and four, came and appeared before me, Wijnand Hendrik Bossenbroek, civil law notary in Amsterdam:
The persons appearing sub 1. and sub 2. declared as follows:
By written share purchase agreement dated the [ ] day of [ ] two thousand and four - hereinafter referred to as: the “Purchase Agreement” - the Vendor sold to the Purchaser and the Purchaser purchased from the Vendor the shares in the share capital of the Company hereinafter described.
The provisions of the Purchase Agreement which are still applicable at this time shall remain in force insofar as not inconsistent with this deed.
The Purchase Agreement concerns four hundred and one (401) ordinary shares in the share capital of the Company, each share having a nominal value recorded in the Company’s articles of association of one hundred Dutch guilders (NLG 100), numbered 1 up to and including 401, hereinafter referred to as: the “Shares”.
MANNER OF ACQUISITION OF THE SHARES BY THE VENDOR
Article 3.
The Shares were transferred to the Vendor, pursuant to a purchase agreement, by a deed of transfer executed before a deputy of Frank Robert Sterel, civil law notary in Amsterdam, on the twenty-seventh day of June two thousand and two.
The transfer was acknowledged by the Company on the same day as is evidenced by that same notarial deed.
PAYMENT OF THE PURCHASE PRICE
Article 4.
The purchase price for the Shares is set forth in the Purchase Agreement and shall be settled in accordance with the applicable provisions of the Purchase Agreement.
SHARE TRANSFER RESTRICTIONS
Article 5.
In its capacity as sole shareholder of the Company, the Vendor hereby resolves (pursuant to article 23 of the Company’s articles of association) to approve the present transfer of the Shares, thus observing the share transfer restrictions in the Company’s articles of association. The members of the Company’s board of management have had the opportunity to render advice as to the above resolution.
TRANSFER
Article 6.
Pursuant to the Purchase Agreement, the Vendor hereby transfers the Shares to the Purchaser who accepts this transfer.
WARRANTIES
Article 7.
The Vendor warrants to the Purchaser that:
a. | it has full power and authority to transfer the Shares to the Purchaser; |
b. | there are no options or other rights entitling the holder thereof to the transfer of any of the Shares; |
c. | the Shares are free of any and all encumbrances, pledges, rights of usufruct or other rights, and no encumbrance, pledge, vesting of a right of usufruct or other right can be demanded in respect of the Shares, nor has any attachment been levied on any of the Shares; [the Shares are currently encumbered with a right of pledge, which needs to be released prior to the execution of this deed] |
BENEFITS AND BURDENS
Article 8.
All benefits and burdens of the Shares shall, as from [the date hereof][the [ ] day of [ ] two thousand and [ ]], accrue to or, as the case may be, be borne by the Purchaser.
COSTS
Article 9.
The costs incidental to this deed, including, without limitation, the notarial fees and charges, and the execution thereof shall be borne by the Purchaser.
CONDITIONS. RESCISSION
Article 10.
1. | All conditions subsequent (in Dutch: “ontbindende voorwaarden”) which have been agreed upon in the Purchase Agreement or in supplemental agreements relating to the purchase have now lapsed and are hereby rendered entirely devoid of legal effect. |
| |
| All conditions precedent (in Dutch: “opschortende voorwaarden”) which have been agreed upon in the Purchase Agreement or in supplemental agreements relating to the purchase have now been fulfilled or waived and are hereby rendered entirely devoid of legal effects. Neither the Vendor nor the Purchaser may any longer claim the benefit of any condition subsequent or condition precedent in respect of this purchase and transfer. |
| |
2. | The parties hereto expressly waive their right to demand the rescission of the Purchase Agreement and the other agreements incidental to the transfer of the Shares. |
ACKNOWLEDGEMENT
Article 11.
The Company declares that it has taken cognizance of and hereby acknowledges the transfer of the Shares.
The Company shall immediately enter this transfer in its shareholders’ register. The Company declares that it has at all times and without interruption accepted as valid all transfers of the Shares preceding the present transfer.
[ARTICLE [2:204C][2:94C] OF THE DUTCH CIVIL CODE
Article 12.
The persons appearing further declared that the provisions laid down in article 2:204c of the (Dutch) Civil Code are not applicable to this transfer to the Purchaser.]
CIVIL LAW NOTARY
Article 13.
The parties to this deed are aware that the undersigned civil law notary works with NautaDutilh N.V., the firm that has advised the Vendor in this transaction. With reference to the Code of Conduct (Verordening beroeps-en gedragsregels) established by the Royal Notarial Professional Organisation (Koninklijke Notariële Beroepsorganisatie), the parties hereby explicitly consent to (i) the undersigned civil law notary executing this notarial deed and (ii) the Vendor being assisted and represented by NautaDutilh N.V. in relation to this deed and any agreements that may be concluded, or disputes that may arise, in connection herewith.
AUTHORITY AND POWERS OF ATTORNEY
Article 14.
The persons appearing have been granted power of attorney by means of three (3) non-notarial instruments of attorney, which will be attached to this deed.
FINAL PART
The persons appearing are known to me, civil law notary.
This deed was executed in Amsterdam on the date mentioned in its heading.
After I, civil law notary, had conveyed and explained the contents of the deed in substance to the persons appearing, they declared that they had taken note of the contents of the deed, were in agreement with its contents and did not wish them to be read out in full.
Following a partial reading, the deed was signed by the persons appearing and me, civil law notary.
SCHEDULE J.4
MEDIMEDIA INTERNATIONAL SP ZOO
56
Agreement on Sale of Shares
This agreement on sale of shares (the “Agreement”) was made on [...], 2004. in [...] by and between:
1 | Santemedia Holding S.a.r.l, a company incorporated under the laws of Luxemburg, with its registered seat at 5. Parc d’Activité Syrdaff, L-5365 Münsbach, Luxemburg, represented by [...], (the “Seller”); |
| |
and |
| |
2. | [...], a company organized and existing under the laws of [...], with its registered office at [...], represented by [...] (the “Buyer”); |
WHEREAS, the Seller is the holder of 100 shares of the aggregate par value of 50,000 (Fifty Thousand) zloty (the “Shares”) constituting 100% of the share capital of MediMedia International Sp. z o.o. (the “Company”), a Polish limited liability company with its registered seat in Warszawa at Plac Bankowy 2, entered into the National Court Register under number 0000129566;
WHEREAS, on [...] 2004, the Seller and the Buyer signed [...]agreement pursuant to which the Seller should sell the Shares to the Buyer;
WHEREAS, the Buyer wishes to purchase the Shares from the Seller;
the parties hereto (the “Parties”) agree as follows:
Article 1
Sale of Shares
1. | The Seller hereby sells to the Buyer and the Buyer hereby buys from the Seller all 50 (Fifty) Shares against payment of price specified in Article 2 below. |
| |
2. | For the avoidance of doubt the title to the Shares passes from the Seller to the Buyer [by virtue hereof and on the date hereof/ on the date of payment of the price]. |
Article 2
Price
1. | In consideration for the transfer of Shares on the basis hereof the Buyer shall pay to the Seller the price in the amount of [...] Euro ([...]) Euro. |
| |
2. | The price shall be paid by the Buyer on the day hereof, by bank transfer to the Seller’s bank account. |
Article 3
Notifications
According to Art. 187 of the Commercial Companies Code the Buyer shall notify the Company about the transfer of the Shares from the Seller to the Buyer within [3] days as from the date hereof.
Article 4
Representations and Warranties
The Seller and the Buyer hereby represent and warrant to the other party that as at the date of this Agreement:
1. | The Seller and the Buyer have full power and authority to enter into this Agreement and to carry out their obligations hereunder. |
| |
2. | The execution of, and the obligation to perform, this Agreement by the Seller and the Buyer and the obligation of execution by the Seller and the Buyer of all documents required pursuant to this Agreement are valid, binding and legally enforceable against the Seller and the Buyer. |
| |
3. | Neither the execution of this Agreement, nor the completion of the transactions contemplated in this Agreement, results or will result in a violation of (i) any law or other regulation binding or applicable to the Seller and the Buyer, and/or (ii) any court decisions or decisions issued by any governmental bodies to which the Seller and the Buyer are subject. |
Article 5
Final Provisions
1. | This Agreement is executed in writing in two identical copies in English and in Polish with signatures certified by the notary. In case of discrepancies between the language versions, the Polish language version shall prevail. |
| |
2. | Except as otherwise expressly stated hereinabove, each Party shall bear its own costs (including attorneys’ and other consultants’ fees) incurred in connection with negotiations., execution and performance hereof. The due tax on civil law transactions, as well as all notarial fees and cost related hereto, shall be paid by the Buyer. The Buyer shall present to the Seller a proof of payment of the foregoing tax within 7 days of the date hereof. |
| |
3. | Any modification hereof or amendment hereto shall be null and void unless made in writing with signatures certified by a notary. |
| |
4. | This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Poland. |
| |
5. | The Parties agree that if any part of this Agreement is declared invalid or otherwise legally defective, the remaining parts thereof shall remain in force. |
SCHEDULE J.5
MEDIMEDIA KOREA CHUSIK HOSEA
57
SHARE TRANSFER AGREEMENT
THIS SHARE TRANSFER AGREEMENT (this “Agreement”) is made on the ______ day of ______ 2004
By and between:
[1] Santemedia Holding Sarl, a company incorporated under the laws of LUXEMBOURG with its place of business at 5, Parc d’Activité Syrdal, L-5365 LUXEMBOURG (hereinafter called the “Seller”); and
[2] _____________________________ , a company incorporated under the laws of __________ with its place of business at _____________________________ (hereinafter called the “Buyer”).
| WHEREAS: |
| |
1. | The Seller holds 320,000 shares of MediMedia Korea Ltd., a company incorporated under the laws of the Republic of Korea (“Korea”) with its place of business at BMS Bldg., 829-1 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, Korea (hereinafter called the “Company”), which is 100% of the total issued and outstanding shares of the Company (capitalization of 1.6 billion KRW / 5,000 KRW per share). |
| |
| NOW IT IS HEREBY AGREED as follows: |
| |
1. | DEFINITIONS AND INTERPRETATION |
| |
1.1 | In this Agreement, the following words and expressions shall have the following meanings: |
| |
| (a) | “Target” means 320,000 shares of the Company held by the Seller, which is100% of the total issued and outstanding shares of the Company. |
| | |
| (b) | “KRW” means Korean Won, the lawful currency of Korea. |
| | |
2. | AGREEMENT TO SELL AND BUY |
| |
2.1 | Subject to the terms and conditions of this Agreement, the Seller shall sell to the Buyer, and the Buyer shall buy from the Seller, the Target on _____ _____, 2004. |
| | |
3. | CONSIDERATION |
| |
3.1 | The consideration for the sale of the Target shall be __________ (the “Purchase Price”). |
4. | AUTHORIZATION |
| |
4.1 | The Buyer and the Seller hereby warrant and represent that they have power to enter into this Agreement and to exercise their rights and to perform the obligations expressed to be assumed by them herein and have taken all necessary corporate action to authorise the execution, delivery and performance of this Agreement. |
| |
5. | ASSIGNMENT |
| |
5.1 | Neither party may assign their rights and interest under this Agreement without the prior written consent of the other party. |
| |
6. | COSTS |
| |
6.1 | The Seller and the Buyer shall each pay its own legal costs and expenses incurred in connection with the preparation of this Agreement and the transactions contemplated hereby. |
| |
7. | MISCELLANEOUS |
| |
7.1 | This Agreement shall continue in full force and effect notwithstanding the payment of any moneys. |
| |
7.2 | No amendment to this Agreement shall be effective unless in writing and signed by the parties. |
| |
7.3 | The construction validity and performance of this Agreement shall be governed in all respects by the laws of Korea. |
| |
7.4 | All dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the Seoul District Court. |
AS WITNESS the hands of the parties hereto of their duly authorized representatives the day and year first above written.
Santemedia Holding Sarl | | [Name of Buyer] |
| | | | |
| | | | |
By: | | | By: | |
|
| | |
|
Name: | | | Name: | |
Title: | | | Title: | |
SCHEDULE K
ACTIONS TO BE PERFORMED BY THE SELLER
PRIOR TO THE COMPLETION DATE
1. | FRANCE |
| |
| - | Sale by Vidal SA to a member of the Seller’s Group of its business as a going concern “Décision Santé”. |
| | |
| - | Sale by Vidal SA to a member of the Seller’s Group of its entire shareholding (being, 60 per cent.) of the company MediMedia Pro SAS, a société par actions simplifiée organised under the laws of France, such transfer to be effective before 30 June 2004. |
| | |
| - | Sale by Vidal SA to a member of the Seller’s Group of its entire shareholding (being, 100 per cent.) of OVP Italia Spa., a limited company organised under the laws of Italy. |
| | |
| - | Transfer by a member of the Seller’s Group to a member of the Buyer’s Group or a Group Company of the employment contract entered into between Mr Vincent Bouvier and MediMedia Support EURL, or as the case may be, execution of a new employment contract (in terms substantially identical to those of the employment contract entered between Mr Vincent Bouvier and MediMedia Support EURL) between Mr Vincent Bouvier and a member of the Buyer’s Group or a Group Company. |
| | |
2. | AUSTRALIA |
| |
| Sale by MediMedia Australia Pty Ltd to a member of the Seller’s Group of its entire equity interest (being, 11.2 per cent) in Health Communication Network Ltd, a limited public company organised under the laws of Australia. |
58
SCHEDULE L
INTRA-GROUP AGREEMENTS
NB: this list does not refer to the insurance policies entered into by the Seller’s Group and covering some members of the Group. As provided under clause 9 of the Agreement, those Insurance Policies will be terminated at Completion Date.
1. | France |
| | |
| - | Service Agreement entered into between Vidal SA and MediMedia Support dated 14 December 2001. |
| | |
| - | Service Agreement entered into between MMHF and Vidal SA dated 7 and 11 April 2003. |
| | |
| - | Cash pooling agreement (convention d’omnium en mode indirect)entered into between, inter alia, Crédit Commercial de France, MediMedia Support EURL and Vidal SA dated 18 December 2000 (as amended on 28 June 2002). |
| | |
2. | Spain |
| | |
| - | Service Agreement entered into between MMHF and MediMedia Medicom SA dated 30 October 2002. |
| | |
| - | Intercompany Loan Agreement entered into between MediMedia Holding Spain as lender and MediMedia Medicom as borrower dated 28 June 2002. |
| | |
3. | Portugal |
| | |
| - | Service Agreement entered into between MMHF and Ediçoes Simposium LDA dated 30 October 2002. |
| | |
| - | Intercompany Loan Agreement entered into between Ediçoes Simposium LDA as lender and Santémedia Finance S.à r.l as borrower dated 28 June 2002. |
| | |
4. | Belgium |
| | |
| - | Service agreement entered into between MMHF and MediMedia Belgium SA dated 14 April and 13 May 2003. |
| | |
| - | Service Agreement entered into between MMHF and MediBridge SA dated 14 April and 13 May 2003. |
| | |
| - | Intercompany Loan Agreement entered into between Santémedia Finance S.à r.l as lender and MediMedia Belgium SA as borrower dated 28 June 2002. |
| | |
5. | The Netherlands |
| | |
| - | Service agreement entered into between MMHF and MediMedia Netherlands BV dated 14 April and 13 May 2003. |
| | |
6. | Germany |
| | |
| - | Service agreement entered into between MMHF and MediMedia Medizinische Medien Information GmbH dated 13 May 2003. |
| | |
| - | Intercompany Loan Agreement between Santémedia Finance S.à r.l. as lender and MediMedia Holding Germany GmbH as borrower dated 28 June 2002. |
| | | |
59
7. | Hungary |
| |
| - | Service Agreement entered into between MMHF and MediMedia Information KFT dated 30 May 2003. |
| | |
8. | Poland |
| | |
| - | Service agreement entered into between MMHF and MediMedia International SP ZOO dated June 2003. |
| | |
9. | Australia |
| | |
| - | Service agreement entered into between MMHF and MediMedia Australia Pty Ltd dated 7 April 2003. |
| | |
| - | Intercompany Loan Agreement entered into between Santémedia Finance S.à r.l. as lender and MediMedia Holding Australia Pty Ltd as borrower dated 28 June 2002. |
| | |
10. | New Zealand |
| | |
| - | Intercompany Loan Agreement entered into between Santémedia Finance S.à r.l. as lender and MediMedia (NZ) Ltd as borrower dated 28 June 2002. |
| | |
11. | Korea |
| | |
| - | Intercompany Loan Agreement entered into between Santémedia Finance S.à r.l. as lender and MediMedia Korea Chusik Hoesa as borrower dated 28 June 2002. |
| | |
12. | Hong Kong |
| | |
| - | Two Intercompany Loan Agreements entered into between MediMedia Pacific Ltd as lender and Santémedia Finance S.à r.l. as borrower dated 31 December 2002. |
| | |
| - | Service Agreement entered into between MMHF and MediMedia Pacific Ltd dated 7 April 2003. |
| | |
13. | Singapore |
| | |
| - | Service Agreement entered into between MMHF and MediMedia Asia Pte Ltd dated 4 April 2003. |
60
SCHEDULE M
SECURITY DOCUMENTS
1. | AUSTRALIA |
| | |
| - | Equitable Mortgage of Shares dated 28 June 2002 between (1) Santémedia Holding S.à r.l. as Mortgagor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Mortgagee (& Share Certificates and blank Stock Transfer Form); |
| | |
| - | Equitable Mortgage of Shares dated 28 June 2002 between (1) MediMedia Holding Australia Pty Limited as Mortgagor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Mortgagee (& blank Stock Transfer Form); |
| | |
| - | Fixed and Floating Charge (All Assets and Undertaking) dated 28 June 2002 between (1) MediMedia Holding Australia Pty Limited as Chargor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Chargee (& Certificate of Entry of a Charge); |
| | |
| - | Fixed and Floating Charge (Present Assets and Undertaking) dated 17 September 2002 between (1) MediMedia Australia Pty Limited as Chargor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Chargee; |
| | |
| - | Fixed and Floating Charge (Future Assets and Undertaking) dated 17 September 2002 between (1) MediMedia Australia Pty Limited as Chargor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Chargee; |
| | |
| - | Guarantee dated 28 June 2002 between (1) MediMedia Holding Australia Pty Limited as Guarantor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent; and |
| | |
| - | Guarantee dated 17 September 2002 between (1) MediMedia Australia Pty Limited as Guarantor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent. |
| | |
2. | FRANCE |
| | |
| - | Statement of Financial Instruments Account Pledge (Déclaration de gage de compte d’instruments financiers)dated 28 June 2002 by MediMedia Holding France S.A.S. relating to the pledge of the financial instruments account of MediMedia Holding France S.A.S. in Vidal S.A.; |
| | |
| - | Confirmation of Pledge (Attestation de nantissement de compte d’instruments financiers) dated 28 June 2002 by Vidal S.A. relating to the pledge of the financial instruments account of Médimedia Holding France S.A.S. in Vidal S.A.; |
| | |
| - | Financial Instruments Accounts Pledge Agreement (Convention de nantissement de comptes d’instruments financiers) dated 28 June 2002 between (1) MediMedia Holding France S.A.S. as Pledger and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent with respect to the financial instruments account of MediMedia Holding France S.A.S. in Masson S.A., Fonciére et Immobilière des Hauts de Seine S.A., Vidal S.A. and MediMedia France S.A.; |
| | |
| - | Delegation Agreement (Acte de délégation) dated 28 June 2002 between (1) Santémedia Group Holding S.à r.l., Santémedia Finance S.à r.l., Santémedia Holding S.à r.l., Médimedia Holding France S.A.S., MediMedia Holding Germany GmbH, Tabur 2002, S.L., MediMedia Holding Australia Pty Limited and MediMedia Holding USA Inc. as Délégants, (2) Vivendi Universal S.A., Vivendi Universal Publishing S.A. and Vivendi Universal Information S.A. as Délégués and (3) UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent and the other Finance Parties as Délégataires. |
| | |
3. | GERMANY |
| | |
| - | Share Pledge Agreement dated 28 June 2002 between (1) Santémedia Holding S.à r.l. as Pledgor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Pledgee; |
61
| - | Share Pledge Agreement dated 28 June 2002 between (1) MediMedia Holding Germany GmbH as Pledgor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Pledgee; |
| | |
| - | Account Pledge Agreement (Kontoverpfãndung) dated 28 June 2002 among (1) MediMedia Holding Germany GmbH as Pledgor and (2) UBS (Luxembourg) S.A, and others as Pledgees; |
| | |
| - | Account Pledge Agreement (Kontoverpfändung) dated 28 June 2002 among (1) MediMedia Medizinische Medien Informations GmbH as Pledgor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. and others as Pledgees; |
| | |
| - | Agreement on the Assignment of Inter-Company Loans (Abtretungsvertrag) dated 28 June 2002 between MediMedia Holding GmbH as Assignor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent; |
| | |
| - | Agreement on the Assignment of Inter-Company Loans (Abtretungsvertrag) dated 28 June 2002 between MediMedia Medizinische Medien Informations GmbH as Assignor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent; |
| | |
| - | Security Assignment Agreement (Abtretungsvertrag) dated 11 July 2002 between (1) MediMedia Medizinische Medien Informations GmbH as Assignor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent; |
| | |
| - | Pledge Agreement of Intellectual Property Rights dated 28 June 2002 among (1) MediMedia Medizinische Medien Informations GmbH as Pledgor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. and others as Pledgees; |
| | |
| - | Guarantee dated 28 June 2002 from MediMedia Holding GmbH to UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent; and |
| | |
| - | Guarantee dated 28 June 2002 from MediMedia Medizinische Medien Informations GmbH to UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent. |
| | |
4. | SINGAPORE |
| | |
| - | Charge over Shares dated 28 June 2002 by (1) Santémedia Holding S.à r.l. as Chargor in favour of (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent; |
| | |
| - | Debenture dated 20 August 2002 between (1) MediMedia Asia Pte Ltd and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent; and |
| | |
| - | Guarantee dated 20 August 2002 between (1) MediMedia Asia Pte Ltd as Guarantor and (2) UBS (Luxembourg) S.A. as Security Agent. |
62
5. | THE NETHERLANDS |
| | |
| - | Deed of Pledge of Shares in MediMedia Netherlands B.V. dated 28 June 2002 by Santémedia Holding S.à r.l. in favour of UBS (Luxembourg) S.A. ; |
| | |
| - | Deed of Release of Pledge dated 3 July 2002 in respect of shares pledged in the share capital of MediMedia Netherlands B.V. by Santémedia Holding S.à r.l. in favour of UBS (Luxembourg) S.A.; |
| | |
| - | Deed of Pledge of Shares in MediMedia Netherlands B.V. dated 3 July 2002 by Santémedia Holding S.à r.l. in favour of UBS (Luxembourg) S.A.. |
63
SCHEDULE N
RETAINED TRADEMARKS
64