(1) Dem Mieter ist der Zustand der Mieträume zu § 1 bekannt. Er erkennt sie als ordnungsgemäß, zweckentsprechend und zum vertragsgemäßen Gebrauch als tauglich an. Er verpflichtet sich, die Räume pfleglich zu behandeln und in ordnungsgemäßem Zustand zu erhalten und zurückzugeben. | | (1) The Tenant is familiar with the condition of the rented premises, as per § 1. It recognizes them as proper, appropriate for the intended purpose, and suited to the contractual usage. It undertakes to treat the premises with care and to maintain and return them in proper condition. |
(2) Der Vermieter wird sich an den folgenden Maßnahmen, ausgenommen sind die in Anlage III aufgeführten Maßnahmen, in Höhe von 40.000 EUR brutto beteiligen: Klimatisierung des Grauraumes, die Klimatisierung des Testinglabors, die Erweiterung der Frischluftanlage im Untergeschoss, die Kühlung der Patchräume im Erdgeschoss und im 2. Obergeschoss, die Kühlung des Kompressorraumes sowie die Teilereinigung bei der Wasserzuleitung und beim Wasserabfluss. Diese Summe wird als einmaliger Baukostenzuschuss für die vorstehend genannten Umbaumaßnahmen und ggf. für Maßnahmen, die damit in engem Zusammenhang stehen bzw. für die vorstehend genannten Maßnahmen erforderlich sind, getätigt und wird bis spätestens zum 15.01.2014 erstattet. Die Gesamtkosten der Maßnahmen, die nicht die Arbeiten im Reinraum (Anlage III) umfassen, belaufen sich auf ca. 40.000 EUR. Sollten die beschriebenen Maßnahmen den vorgenannten | | (2) The Landlord shall contribute financially to the following measures - except for the measures described in Appendix III - with an amount of gross 40,000 EUR: Air conditioning of the grey room, air conditioning of the testing laboratory, extension of the fresh air system in the basement, cooling system of the patch rooms on the first floor and on the third floor, cooling system of the compressor room as well as cleaning of the parts for the water supply and discharge lines. This amount shall be a one-time subsidy of the construction costs for the aforementioned reconstruction measures and possibly for measures closely related to the aforementioned measures or which are required for the aforementioned measures. It shall be reimbursed until no later than 15 January 2014. The overall costs of the measures, which do not include the works in the clean room (Appendix III), amount to approx. 40,000 EUR. Should the aforementioned measures exceed the above mentioned subsidy of the construction costs in an amount of 40,000 EUR, the Tenant shall bear the exceeding costs. |