Av. Graça Aranha, 26 20005-900 Rio de Janeiro RJ Brasil Tel.: (021) 3814-4477 Fax.: (021) 3814-4493
Back to Contents
|  | 22 |
| |
§3 – | In the case of commitments assumed abroad, the company may be represented by a single member of the Executive Board, or by an attorney-in-fact with specific and limited powers according to the present By-Laws. |
| |
§4 – | Summons and judicial or extrajudicial notifications shall be made in the name of the Executive Officer responsible for Investor Relations, or by proxy as established in §1 of this Article. |
|
CHAPTER V – AUDIT COMMITTEE |
Article 36 – The Audit Committee, a permanently functioning body, shall be formed of 3 (three) to 5 (five) effective members and an equal number of alternates, elected by the General Meeting, which shall fix their remuneration.
Article 37 – The members of the Audit Committee shall carry out their duties until the first Ordinary General meeting to be held following their election, their re-election being permitted.
Article 38 – In their absence or impediment, or in cases of vacancy of office, the members of the Audit Committee shall be replaced by their respective alternates.
Article 39 – The Audit Committee shall exercise the functions attributed to it by prevailing legislation, and shall provide, with minimum notice of 30 (thirty) days prior to the Ordinary General Meeting, a report on the documentation as established in Article 133 of Law # 6,404/76, with the terms set forth in Law # 10,303/01.
CHAPTER VI – COMPANY PERSONNEL |
Article 40 – The company shall maintain a social security plan for its employees administered by a foundation established for this purpose, the provisions of prevailing legislation being complied with.
CHAPTER VII – FINANCIAL YEAR AND DISTRIBUTION OF PROFITS |
Article 41 – The fiscal year of the company shall coincide with the calendar year, thus finishing on December 31, when the balance sheets shall be prepared.
Article 42 – After the constitution of the legal reserve, the employment of the remaining portion of the net profit verified at the end of each financial year (which shall coincide with the calendar year) shall, on the motion of the Administration, be submitted to the decision of the General Meeting.
Av. Graça Aranha, 26 20005-900 Rio de Janeiro RJ Brasil Tel.: (021) 3814-4477 Fax.: (021) 3814-4493
Back to Contents
|  | 23 |
|
Sole Paragraph – The amount of the interest, paid or credited in the form of interest on stockholders’ equity in accordance with the prescriptions of Article 9, § 7 of Law # 9,249 dated December 26, 1995 and of relevant legislation and regulations, may be ascribed to the compulsory dividend and to the minimum annual dividend on the preferred shares, such amount for all legal purposes forming the sum of the dividends distributed by the company. |
Article 43 – The proposal for distribution of profit shall include the following reserves:
I. | Depletion Reserve, to be constituted in accordance with prevailing fiscal legislation; |
| |
II. | Investments Reserve, in order to ensure the maintenance and development of the main activities which comprise the company’s purpose, in an amount not greater than 50% (fifty percent) of distributable net profit up to a maximum of the company’s share capital. |
Article 44 – At least 25% (twenty-five percent) of the net annual profit, adjusted as per the law, shall be devoted to the payment of dividends.
Article 45 – At the proposal of the Executive Board, the Board of Directors may determine the preparation of the balance sheets in periods of less than a year and declare dividends or interest on stockholders’ equity on account of the profit verified in these balances as well as to declare for the account of accrued profits or profit reserves existing in the latest annual or semi-annual balance sheet.
Article 46 – The dividends and interest on stockholders’ equity mentioned in the Sole Paragraph of Article 42 shall be paid at the times and at the places specified by the Executive Board, those not claimed within 3 (three) years after the date of payment reverting in favour of the company.
I hereby declare that the above text is a true copy of the original, recorded in the appropriate book.
Rio de Janeiro, April 16th, 2003
Pedro Aguiar de Freitas
General Counsel
Av. Graça Aranha, 26 20005-900 Rio de Janeiro RJ Brasil Tel.: (021) 3814-4477 Fax.: (021) 3814-4493