Amendment to Officer’s Employment Agreement – Dienstvertragsänderung für Vorstandsmitglied
| | |
3. Remuneration System | | 3. Vergütungssystem |
| |
Sections 3.1 and 3.2 of the Employment Agreement are amended and restated as follows: | | Die Ziffern 3.1 und 3.2 des Dienstvertrags werden wie folgt geändert und neu formuliert: |
| |
3.1 With regard to the domination and profit and loss transfer agreement now being in place between the Company as the controlled entity and ADTRAN Holdings, Inc. as the controlling entity and it being envisaged that the Officer shall assume responsibilities also with ADTRAN Holdings, Inc., the Company’s remuneration system for the members of the management board is currently being adjusted. The new remuneration system will be presented to the Company’s general meeting on May 24, 2023. Subject to the approval of the remuneration system by the Company’s general meeting, the Officer shall get a remuneration as follows: | | 3.1 In Bezug auf den Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag, der jetzt zwischen der Gesellschaft als beherrschtem Unternehmen und ADTRAN Holdings, Inc. als beherrschendem Unternehmen besteht und in dem vorgesehen ist, dass das Vorstandsmitglied auch Verantwortung bei der ADTRAN Holdings, Inc. übernimmt wird derzeit das Vergütungssystem der Gesellschaft für die Mitglieder des Vorstands angepasst. Das neue Vergütungssystem wird der Hauptversammlung der Gesellschaft am 24. Mai 2023 vorgestellt. Vorbehaltlich der Billigung des Vergütungssystems durch die Hauptversammlung der Gesellschaft erhält das Vorstandsmitglied eine Vergütung wie folgt: |
| |
a) As remuneration for his activities, the Officer shall receive a fixed yearly base salary (“Base Salary”), commencing January 1, 2023, in the amount of EUR 327.000,00, and January 1, 2024, in the amount of EUR 337.000,00, each payable in twelve (12) equal monthly instalments at the end of each month. | | a) Als Vergütung für seine Tätigkeit erhält das Vorstandsmitglied ab dem 1. Januar 2023 ein festes jährliches Grundgehalt („Grundgehalt“) in Höhe von EUR 327.000,00 und ab dem 1. Januar 2024 in Höhe von EUR 337.000,00, jeweils zahlbar in zwölf (12) gleichen Monatsraten am Ende eines jeden Monats. |
| |
b) Commencing January 1, 2023, the Officer may receive yearly annual and/or long-term fixed or variable bonuses, as well as certain equity awards as set out in the attached Exhibit 1 or as set out by separate resolutions of the Supervisory Board. | | b) Ab dem 1. Januar 2023 kann das Vorstandsmitglied jährliche und/oder langfristige feste oder variable Boni sowie bestimmte Aktienprämien erhalten, wie in der beigefügten Anlage 1 oder wie in separaten Beschlüssen des Aufsichtsrats dargelegt. |
| |
3.2 Should the Company’s general meeting not approve the new remuneration system, the Officer is entitled to the Base Salary set out in Section 3.1 a) and any other remuneration currently agreed in accordance with the Company’s remuneration system approved by the Company’s general meeting on May 19, 2021. | | 3.2 Sollte die Hauptversammlung der Gesellschaft das neue Vergütungssystem nicht genehmigen, hat das Vorstandsmitglied Anspruch auf das unter Ziffer 3.1 a) festgelegte Grundgehalt und jede andere derzeit vereinbarte Vergütung gemäß dem von der Hauptversammlung der Gesellschaft am 19. Mai 2021 genehmigten Vergütungssystem der Gesellschaft. |