“Indebtedness” means any obligation (whether present or future, actual or contingent) for the payment or repayment of money which has been borrowed or raised (including money raised by acceptances and leasing).
“Material Subsidiaries” means, at any time, (1) each of the subsidiary guarantors and (2) any subsidiary of the guarantor or any of the subsidiary guarantors having, as of the end of the most recent fiscal quarter of the guarantor, total assets greater than 12% of the total assets of the guarantor, the subsidiary guarantors and their respective Subsidiaries on a consolidated basis. As of the date of this prospectus, there were no Material Subsidiaries other than the subsidiary guarantors.
“Oil Receivables” means amounts payable to the issuer, the guarantor, the subsidiary guarantors or any of their respective subsidiaries for the sale, lease or other provision of crude oil or gas, whether or not they are already earned by performance.
“Person” means any individual, company, corporation, firm, partnership, joint venture, association, organization, state or agency of a state, or other entity, whether or not having a separate legal personality.
“Petroleum Products” means the derivatives and by-products of crude oil and gas (including basic petrochemicals).
“Public External Indebtedness” means any External Indebtedness which is in the form of, or represented by, notes, bonds or other securities which are at that time being quoted, listed or traded on any stock exchange.
“Receivables Financings” means any transaction resulting in the creation of a Security Interest on Oil Receivables to secure new External Indebtedness incurred by, or the proceeds of which are paid to or for the benefit of, the issuer, the guarantor, the subsidiary guarantor or any of their respective Subsidiaries.
“Security Interest” means any mortgage, pledge, lien, hypothecation, security interest or other charge or encumbrance, including without limitation any equivalent thereof created or arising under the laws of Mexico.
“Subsidiary” means, in relation to any person, any other person which is controlled directly or indirectly, or which has more than 50% of its issued capital stock (or equivalent) held or beneficially owned by, the first person or any one or more of the first person’s subsidiaries. In this case, “control” means the power to appoint the majority of the members of the governing body or management of, or otherwise to control the affairs and policies of, that person.
Back to Contents
BOOK ENTRY; DELIVERY AND FORM
Form
A permanent global notes in fully registered form, without coupons, will represent the new notes. We will deposit the global note with the trustee at its corporate trust office as custodian for DTC. We will register the global note in the name of Cede & Co., as nominee of DTC, for credit to the respective accounts at DTC, Euroclear and Clearstream, Luxembourg of the holders of old notes participating in the exchange offer or to whichever accounts they direct.
Except in the limited circumstances described below under “–Certificated Notes”, owners of beneficial interests in a global note will not receive physical delivery of new notes in registered, certificated form. We will not issue the new notes in bearer form.
When we refer to a new note in this prospectus, we mean any certificated note and any global note. Under the indenture, only persons who are registered on the books of the trustee as the owners of a new note are considered the holders of the new note. Cede & Co., or its successor, as nominee of DTC, is considered the only holder of a new note represented by a global note. The issuer, the guarantor, the subsidiary guarantors and the trustee and any of our respective agents may treat the registered holder of a new note as the absolute owner, for all purposes, of that new note whether or not it is overdue.
Global Notes
The statements below include summaries of certain rules and operating procedures of DTC, Euroclear and Clearstream, Luxembourg that affect transfers of interests in the global notes.
Except as set forth below, a global note may be transferred, in whole or part, only to DTC, another nominee of DTC or a successor of DTC or that nominee.
Financial institutions will act on behalf of beneficial owners as direct and indirect participants in DTC. Beneficial interests in a global note will be represented, and transfers of those beneficial interests will be effected, through the accounts of those financial institutions. The interests in the global note may be held and traded in denominations of U.S. $1,000 and integral multiples of U.S. $1,000. If investors participate in the DTC, Euroclear or Clearstream, Luxembourg systems, they may hold interests directly in DTC, Euroclear or Clearstream, Luxembourg. If they do not participate in any of those systems, they may indirectly hold interests through an organization that does participate.
At their respective depositaries, both Euroclear and Clearstream, Luxembourg have customers’ securities accounts in their names through which they hold securities on behalf of their participants. In turn, their respective depositaries have, in their names, customers’ securities accounts at DTC through which they hold Euroclear’s and Clearstream, Luxembourg’s respective securities.
DTC has advised us that it is:
| • | a limited-purpose trust company organized under New York State laws; |
| | |
| • | a member of the Federal Reserve System; |
| | |
| • | a “clearing corporation” within the meaning of the New York Uniform Commercial Code; and |
| | |
| • | a “clearing agency” registered as required by Section 17A of the Exchange Act. |
52
Back to Contents
DTC’s participants include:
| • | securities brokers and dealers; |
| | |
| • | banks (including the trustee); |
| | |
| • | trust companies; |
| | |
| • | clearing corporations; and |
| | |
| • | certain other organizations. |
Some of DTC’s participants or their representatives own DTC. These participants created DTC to hold their securities and to use electronic book-entry changes to facilitate clearing and settling securities transactions in the participants’ accounts so as to eliminate the need for the physical movement of certificates.
Access to DTC’s book-entry system is also available to others that clear through or maintain a direct or indirect custodial relationship with a participant. Persons who are not participants may beneficially own securities held by DTC only through participants.
When we issue the global notes, DTC will use its book-entry registration and transfer system to credit the respective principal amounts of the new notes represented by the global notes to the accounts of the participants designated by the holders of the old notes participating in the exchange offer.
Any person owning a beneficial interest in any of the global notes must rely on the procedures of DTC and, to the extent relevant, Euroclear or Clearstream, Luxembourg. If that person is not a participant, that person must rely on the procedures of the participant through which that person owns its interest to exercise any rights of a holder. Owners of beneficial interests in the global notes, however, will not:
| • | be entitled to have new notes that represent those global notes registered in their names, receive or be entitled to receive physical delivery of the new notes in certificate form; or |
| | |
| • | be considered the holders under the indenture or the new notes. |
We understand that it is existing industry practice that if an owner of a beneficial interest in a global note wants to take any action that Cede & Co., as the holder of the global note, is entitled to take, Cede & Co. would authorize the participants to take the desired action, and the participants would authorize the beneficial owners to take the desired action or would otherwise act upon the instructions of the beneficial owners who own through them.
DTC may grant proxies or otherwise authorize DTC participants (or persons holding beneficial interests in the new notes through DTC participants) to exercise any rights of a holder or to take any other actions which a holder is entitled to take under the indenture or the new notes. Under its usual procedures, DTC would mail an omnibus proxy to us assigning Cede & Co.’s consenting or voting rights to the DTC participants to whose accounts the new notes are credited.
Euroclear or Clearstream, Luxembourg will take any action a holder may take under the indenture or the new notes on behalf of its participants, but only in accordance with their relevant rules and procedures, and subject to their depositaries’ ability to effect any actions on their behalf through DTC.
53
Back to Contents
We will allow owners of beneficial interests in the global notes to attend holders’ meetings and to exercise their voting rights in respect of the principal amount of new notes that they beneficially own, if they:
| 1. | obtain a certificate from DTC, a DTC participant, a Euroclear participant or a Clearstream, Luxembourg participant stating the principal amount of new notes beneficially owned by such person; and |
| | |
| 2. | deposit that certificate with us at least three business days before the date on which the relevant meeting of holders is to be held. |
Certificated Notes
If DTC or any successor depositary is at any time unwilling or unable to continue as a depositary for the global note, or if it ceases to be a “clearing agency” registered under the Securities Exchange Act, and we do not appoint a successor depositary within 90 days after we receive notice from the depositary to that effect, then we will issue or cause to be issued, authenticate and deliver certificated notes, in registered form, in exchange for the global note. In addition, we may determine that the global note will be exchanged for certificated note. In that case, we will mail the certificated notes to the addresses that are specified by the registered holder of the global note. If the registered holder so specifies, the certificated notes may be available for pick-up at the office of the trustee or any transfer agent (including the Luxembourg transfer agent), in each case not later than 30 days following the date of surrender of the global note, endorsed by the registered holder, to the Trustee or any transfer agent.
A holder of certificated notes may transfer those certificated notes or exchange them for certificated notes of any other authorized denomination by returning them to the office or agency that we maintain for that purpose in the Borough of Manhattan, The City of New York, which initially will be the office of the trustee, or at the office of any transfer agent. No service charge will be imposed for any registration of transfer of new notes, but we may require the holder of a new note to pay a fee to cover any related tax or other governmental charge.
Neither the registrar nor any transfer agent will be required to register the transfer or exchange of any certificated notes for a period of 15 days before any interest payment date, or to register the transfer or exchange of any certificated notes that have been called for redemption.
If any certificated note is mutilated, defaced, destroyed, lost or stolen, we will execute and we will request that the trustee authenticate and deliver a new certificated note. The new certificated note will be of like tenor (including the same date of issuance) and equal principal amount, registered in the same manner, dated the date of its authentication and bearing interest from the date to which interest has been paid on the original certificated note, in exchange and substitution for the original certificated note (upon its surrender and cancellation) or in lieu of and substitution for the certificated note. If a certificated note is destroyed, lost or stolen, the applicant for a substitute certificated note must furnish us and the trustee with whatever security or indemnity we may require to hold each of us harmless. In every case of destruction, loss or theft of a certificated note, the applicant must also furnish us with satisfactory evidence of the destruction, loss or theft of the certificated note and its ownership. Whenever we issue a substitute certificated note, we may require the registered holder to pay a sum sufficient to cover related fees and expenses.
54
Back to Contents
TAXATION
The following is a summary of the principal Mexican and U.S. federal income tax considerations that may be relevant to the exchange of old notes and ownership and disposition of the new notes. This summary is based on the U.S. federal and Mexican tax laws in effect on the date of this prospectus. These laws are subject to change. Any change could apply retroactively and could affect the continued validity of the summary. This summary does not describe any tax consequences arising under the laws of any state, locality or taxing jurisdiction other than Mexico and the United States.
This summary does not describe all of the tax considerations that may be relevant to your situation, particularly if you are subject to special tax rules. Each holder or beneficial owner of old notes considering an exchange of old notes for new notes should consult its own tax advisor as to the Mexican, United States or other tax consequences of the ownership and disposition of new notes and the exchange of old notes for new notes, including the effect of any foreign, state or local tax laws.
The United States and Mexico entered into a Convention for the Avoidance of Double Taxation and a Protocol thereto (which we refer to as the tax treaty) which became effective on January 1, 1994. This summary describes the provisions of the tax treaty that may affect the taxation of certain U.S. holders of new notes. The United States and Mexico have also entered into an agreement that covers the exchange of information with respect to tax matters.
Mexico has also entered into, or is registering, tax treaties with various other countries that may have effects on holders of new notes. This summary does not discuss the consequences of such treaties.
Mexican Taxation
This summary of certain Mexican federal tax considerations refers only to potential holders of the new notes who are not residents of Mexico for Mexican tax purposes and who do not conduct a trade or business in Mexico through a permanent establishment. We refer to such non-resident holders as foreign holders. For purposes of Mexican taxation, an individual is a resident of Mexico if:
| • | he has established his domicile in Mexico, which under Mexican federal tax law, is the place where he makes his home, unless he has resided in another country for more than 183 calendar days, whether consecutive or not, in any one calendar year and can demonstrate that he has become a resident of that other country for tax purposes. |
| • | he is a Mexican national who is presumed to be a resident of Mexico for tax purposes unless such person can demonstrate otherwise.
|
A legal entity is a resident of Mexico if:
| • | it has been incorporated under the laws of Mexico, |
| | |
| • | maintains its principal place of business in Mexico, or |
| | |
| • | it has established its effective management in Mexico. |
55
Back to Contents
If a person has a permanent establishment in Mexico, such permanent establishment shall be required to pay taxes in Mexico on income attributable to such permanent establishment in accordance with Mexican federal tax law.
Taxation of Interest and Principal. Under the Mexican income tax law, a Mexican issuer’s payments of interest in respect of notes, bonds and other debt securities to a foreign holder will generally be subject to a Mexican withholding tax assessed at a rate of 10% applicable until December 31, 2003. This rate is applicable only if the relevant securities are registered with the Special Section of the National Registry of Securities maintained by the National Banking and Securities Commission. We have made this registration.
Pursuant to the Mexican income tax law and the reduced rate regulations issued by the Ministry of Finance and Public Credit, payments on interest made by the guarantor or the subsidiary guarantors in respect of the new notes to a foreign holder, regardless of the place of residence of, or tax regime applicable to the foreign holder, will be subject to a reduced 4.9% Mexican withholding tax rate. This reduced rate applies if:
| | 1. | the old notes were placed through a bank or broker dealer outside of Mexico in a country with which Mexico has entered into a treaty to avoid double taxation; |
| | | |
| | 2. | the old notes and the new notes are registered with the Special Section of the National Registry of Securities, which registration has been made, and evidence of such registration is filed with the Ministry of Finance and Public Credit; |
| | | |
| | 3. | we timely file with the Ministry of Finance and Public Credit (a) certain information relating to the issuance of the old notes and the new notes; (b) after the date of each interest payment on the new notes, information representing that no party related to us, directly or indirectly, is the effective beneficiary of 5% or more of the aggregate amount of each such interest payment; and |
| | | |
| | 4. | we maintain records that evidence compliance with 3(b) above. |
The Ministry of Finance and Public Credit promulgates the reduced rate regulations, together with other tax regulations on an annual basis. The current reduced rate will expire on March 31, 2004. We cannot assure you that the reduced rate regulations described above for the application of the reduced rate will be extended beyond March 31, 2004.
Apart from the reduced rate, other special rates of Mexican withholding tax may apply to you. In particular, under the tax treaty, the Mexican withholding tax rate was reduced to a treaty rate of 4.9%, effective January 1, 1999, for payments of interest to certain residents of the United States who are holders of debt securities.
Payments of interest that we make in respect of the new notes to non-Mexican pension or retirement funds will be exempt from Mexican withholding taxes, if such a fund:
| 1. | is the effective beneficiary of the interest; |
| | |
| 2. | is duly organized pursuant to the laws of its country of origin; |
| | |
| 3. | is exempt from income tax in its country of origin; and |
| | |
| 4. | is registered with the Ministry of Finance and Public Credit for that purpose. |
56
Back to Contents
Additional Amounts. We have agreed, subject to specified exceptions and limitations, to pay additional amounts, which are specified and defined in the indenture, to the holders of the new notes to cover Mexican withholding taxes. If we pay these additional amounts to cover Mexican withholding taxes, you will give us any refunds that you receive of such paid additional amounts.
We may ask you and other holders or beneficial owners of the new notes to provide certain information or documentation necessary to enable us to determine the appropriate Mexican withholding tax rate applicable to such holders or beneficial owners. In the event that you do not provide the requested information or documentation on a timely basis, our obligation to pay additional amounts may be limited.
Taxation of Dispositions. Capital gains resulting from the sale or other disposition of new notes (including an exchange of old notes for new notes pursuant to the exchange offer), by a Foreign Holder will not be subject to Mexican taxation.
Transfer and Other Taxes. A foreign holder does not need to pay any Mexican stamp, registration or similar taxes in connection with the purchase, ownership or disposition of the new notes. A foreign holder of the new notes will not be liable for Mexican estate, gift, inheritance or similar tax with respect to the new notes.
United States Federal Income Taxation
The following discussion summarizes certain U.S. federal income tax considerations that may be relevant to investors considering the exchange offer. Except for the discussion under “–Non-United States Persons” and “–Information Reporting and Backup Withholding,” the discussion generally applies only to holders of new notes that are U.S. holders. You will be a U.S. holder if you are an individual who is a citizen or resident of the United States, a U.S. domestic corporation, or any other person that is subject to U.S. federal income tax on a net income basis in respect of an investment in the new notes. This summary applies to you only if you own your new notes as capital assets. It does not address considerations that may be relevant to you if you are an investor to which special tax rules apply, such as a bank, tax-exempt entity, insurance company, dealer in securities or currencies, trader in securities that elects mark-to-market treatment, person that will hold new notes as a position in a “straddle” or conversion transaction, or as part of a “synthetic security” or other integrated financial transaction or a person whose “functional currency” is not the U.S. dollar.
Exchange of Old Notes for New Notes. You will not realize any gain or loss upon the exchange of your old notes for new notes. Your tax basis and holding period in the new notes will be the same as your tax basis and holding period in the old notes.
Taxation of Interest and Additional Amounts. The gross amount of interest and additional amounts (that is, without reduction for Mexican withholding taxes, determined utilizing the appropriate Mexican withholding tax rate applicable to you) you receive will be treated as ordinary interest income in respect of the new notes. Mexican withholding taxes paid at the appropriate rate applicable to you will be treated as foreign income taxes eligible for credit against your U.S. federal income tax liability, subject to generally applicable limitations and conditions, or, at your election, for deduction in computing your taxable income. Interest and additional amounts will constitute income from sources without the United States for U.S. foreign tax credit purposes. Furthermore, interest and additional amounts generally will constitute “passive income” or, in the case of certain U.S. holders, “financial services income” for U.S. foreign tax credit purposes unless the Mexican withholding tax applicable to you is imposed at a rate of 5% or more, in which case the income will generally constitute “high withholding tax interest.”
57
Back to Contents
The calculation of foreign tax credits and, in case you elect to deduct foreign taxes, the availability of deductions, involves the application of rules that depend on your particular circumstances. You should consult your own tax advisor regarding the availability of foreign tax credits and the treatment of additional amounts.
Taxation of Dispositions. Upon the sale, exchange or retirement of a new note, you will generally recognize gain or loss equal to the difference between the amount realized (not including any amounts attributable to accrued and unpaid interest) and your tax basis in the new note. Gain or loss recognized on the sale, redemption or other disposition of a new note generally will be long-term capital gain or loss if, at the time of the disposition, the new note has been held for more than one year. Long term capital gains recognized by an individual holder generally are taxed at lower rates than short-term capital gains or ordinary income.
Non-United States Persons. The following summary applies to you if you are not a United States person for U.S. federal income tax purposes. You are a United States person, and therefore this summary does not apply to you, if you are:
| • | a citizen or resident of the United States or its territories, possessions or other areas subject to its jurisdiction, |
| | |
| • | a corporation, partnership or other entity organized under the laws of the United States or any political subdivision, |
| | |
| • | an estate, the income of which is subject to U.S. federal income taxation regardless of its source, or |
| | |
| • | a trust if (1) a U.S. court is able to exercise primary supervision over the trust’s administration and (2) one or more United States persons have the authority to control all of the trust’s substantial decisions. |
If you are not a United States person, the interest income that you derive in respect of the new notes generally will be exempt from U.S. federal income taxes, including withholding tax. However, to receive this exemption you may be required to satisfy certification requirements, which are described below under the heading “–Information Reporting and Backup Withholding,” to establish that you are not a United States person.
Even if you are not a United States person, U.S. federal income taxation may still apply to any interest income you derive in respect of the new notes if:
| • | you are an insurance company carrying on a U.S. insurance business, within the meaning of the Internal Revenue Code, or |
| | |
| • | you have an office or other fixed place of business in the United States that receives the interest and you earn the interest in the course of operating (1) a banking, financing or similar business in the United States or (2) a corporation the principal business of which is trading in stock or securities for its own account, and certain other conditions exist. |
If you are not a United States person, any gain you realize on a sale or exchange of new notes generally will be exempt from U.S. federal income tax, including withholding tax, unless:
| • | your gain is effectively connected with your conduct of a trade or business in the United States or |
| | |
| • | you are an individual holder and are present in the United States for 183 days or more in the taxable year of the sale, and either (1) your gain is attributable to an office or other fixed place of business that you maintain in the United States or (2) you have a tax home in the United States. |
58
Back to Contents
U.S. federal estate tax will not apply to a new note held by an individual holder who at the time of death is a non-resident alien.
Information Reporting and Backup Withholding. The paying agent must file information returns with the U.S. Internal Revenue Service in connection with new note payments made to certain United States persons. If you are a United States person, you generally will not be subject to U.S. backup withholding tax on such payments if you provide your taxpayer identification number to the paying agent. You may also be subject to information reporting and backup withholding tax requirements with respect to the proceeds from a sale of the new notes. If you are not a United States person, in order to avoid information reporting and backup withholding tax requirements you may have to comply with certification procedures to establish that you are not a United States person.
59
Back to Contents
PLAN OF DISTRIBUTION
Each broker-dealer must acknowledge that it will deliver a prospectus in connection with any resale of new notes that it receives for its own account in exchange for old notes pursuant to the exchange offer if such broker-dealer acquired such old notes as a result of market-making activities or other trading activities. A broker-dealer may use this prospectus, as amended or supplemented, in connection with resales of new notes that it receives in exchange for old notes if such broker-dealer acquired such old notes as a result of market-making activities or other trading activities. For a period of 15 days following the expiration date, we will make this prospectus, as amended or supplemented, available to any such broker-dealer for use in connection with any such resale.
None of the issuer, the guarantor or any of the subsidiary guarantors will receive any proceeds from any sale of new notes by broker-dealers. New notes that broker-dealers receive for their own account pursuant to the exchange offer may be sold from time to time in one or more transactions in the over-the-counter market, in negotiated transactions, through the writing of options on the new notes or a combination of such methods of resale, at market prices prevailing at the time of resale. These transactions may be at market prices prevailing at the time of resale, at prices related to such prevailing market prices or at negotiated prices. Any such resale may be made directly to purchasers or to or through brokers or dealers who may receive compensation in the form of commissions or concessions from any such broker-dealer or the purchasers of any such new notes. Any broker-dealer that resells new notes that were received by it for its own account pursuant to the exchange offer and any broker or dealer that participates in a distribution of such new notes may be deemed to be an “underwriter” within the meaning of the Securities Act and any profit on any such resale of new notes and any commission or concessions that any such persons receive may be deemed to be underwriting compensation under the Securities Act. The letter of transmittal states that by acknowledging that it will deliver and by delivering a prospectus, a broker-dealer will not be deemed to admit that it is an “underwriter” within the meaning of the Securities Act.
For a period of 15 days after the expiration date, we will promptly send additional copies of this prospectus and any amendment or supplement to this prospectus to any broker-dealer that requests such documents in its letter of transmittal. We have agreed to pay all expenses incidental to the exchange offer, but we will not pay any broker-dealer commissions or concessions. We will indemnify the holders of the old notes, including any broker-dealers, against certain liabilities, including liabilities under the Securities Act.
By accepting the exchange offer, each broker-dealer that receives new notes in the exchange offer agrees that it will stop using the prospectus if it receives notice from us of any event which makes any statement in this prospectus false in any material respect or which requires any changes in this prospectus in order to make the statements true.
We are delivering copies of this prospectus and the letter of transmittal in electronic form through the facilities of The Depository Trust Company. You may obtain paper copies of the prospectus and the letter of transmittal by contacting the exchange agent or the Luxembourg listing agent at their respective addresses specified on the inside back cover of this prospectus. By submitting a letter of transmittal and participating in the exchange offer, you will (unless you have requested paper delivery of documents) be consenting to electronic delivery of these documents.
The new notes are a new issue of securities with no established trading market. We have applied to have the new notes listed on the Luxembourg Stock Exchange, but we cannot assure you that an active market for the new notes will exist at any time and, if any such market develops, we cannot assure you as to the liquidity of such a market.
60
Back to Contents
We have registered the new notes with the Special Section of the National Registry of Securities of Mexico, which is maintained by the National Banking and Securities Commission of Mexico. This registration does not imply that the new notes are investment quality, that the guarantor or the subsidiary guarantors will be solvent or that the information in this prospectus is accurate or complete.
The new notes may not be publicly offered or sold in Mexico.
VALIDITY OF NOTES
Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton, our United States counsel, will pass upon the validity under New York law of the new notes and the guaranties for the guarantor and the subsidiary guarantors. The General Counsel and Head of the Legal Department of the guarantor, will pass upon certain legal matters governed by Mexican law for guarantor and the subsidiary guarantors. Certain legal matters governed by Delaware law will be passed upon by Richards, Layton & Finger, Delaware counsel to the Pemex Project Funding Master Trust.
PUBLIC OFFICIAL DOCUMENTS AND STATEMENTS
The information that appears under the headings “Exchange Rates” and “United Mexican States” in the Form 20-F has been extracted or derived from publications of, or sourced from, Mexico or one of its agencies or instrumentalities. We have included other information that we have extracted, derived or sourced from official publications of PEMEX, which is a Mexican governmental agency. We have included this information on the authority of such publication or source as a public official document of Mexico. We have included all other information herein as a public official statement made on the authority of the Director General of Petróleos Mexicanos, Raúl Muñoz Leos.
CHANGE IN INDEPENDENT AUDITORS
The Secretaria de la Función Pública (which we refer to as SFP), formerly known as SECODAM, periodically assigns new independent auditors to PEMEX. Mancera, S.C. (A Member Practice of Ernst & Young Global) was assigned as the independent auditors for PEMEX on September 25, 1998 for the fiscal years ended December 31, 1998, 1999 and 2000. Pursuant to actions by SFP, on October 5, 2001, Mancera, S.C. ceased to be the independent auditors of PEMEX at the end of fiscal year ended December 31, 2000 and Ruiz, Urquiza y Cía., S.C. (formerly a member firm of Andersen Worldwide S.C.) was initially assigned as PEMEX’s new auditors beginning in the fiscal year ended December 31, 2001. On May 9, 2002, due to the indictment of Arthur Andersen LLP, SFP decided to terminate the engagement of Ruiz, Urquiza y Cía., S.C. for the auditing of PEMEX’s financial statements to be included in its annual report on Form 20-F for the fiscal year ended December 31, 2001, and instead appointed PricewaterhouseCoopers S.C., as the current independent auditors to audit those financial statements. As of that date, Ruiz, Urquiza y Cía. S.C. delivered only an audit report on PEMEX’s financial statements prepared in accordance with Mexican Financial Reporting Standards applicable to Mexican public sector entities.
The independent auditors’ reports on the financial statements for the 2000, 2001 and 2002 fiscal years have no adverse opinions or disclaimer of opinions, nor do such reports modify or qualify as to uncertainty, audit scope or accounting principles. For the 2001 and 2002 fiscal years, PEMEX had no disagreements with PricewaterhouseCoopers, S.C. on any matter of accounting principles or practices, financial statement disclosure or auditing scope or procedure. For the 1998, 1999 and 2000 fiscal years, PEMEX had no disagreements with Mancera, S.C. on any matter of accounting principles or practices, financial statement disclosure or auditing scope or procedure. Ruiz, Urquiza y Cía., S.C. did not and will not deliver an audit report on PEMEX’s consolidated financial statements included in its annual report on Form 20-F for the 2001 fiscal year because its engagement was terminated before those financial statements were completed. For the 2001 fiscal year, PEMEX had no disagreements with Ruiz, Urquiza y Cía., S.C. on any matter of accounting principles or practices, financial statement disclosure or auditing scope or procedure with respect to its report on our financial statements prepared in accordance with Mexican Financial Reporting Standards applicable to Mexican public-sector entities. SFP made the decision to change accountants in each of the above instances.
61
Back to Contents
EXPERTS
The consolidated financial statements of PEMEX as of December 31, 2000 and for the year ended December 31, 2000 appearing in this prospectus and registration statement were audited by Mancera, S.C. (A Member Practice of Ernst & Young Global), independent auditors, as set forth in their report thereon, appearing elsewhere in this prospectus and registration statement, which is based on part on the reports of other independent auditors. The financial statements referred to above are included in this prospectus in reliance upon such reports given on the authority of such firm as experts is accounting and auditing.
The consolidated financial statements of PEMEX as of December 31, 2002 and 2001 and for the years then ended included in this prospectus and registration statement have been so included in reliance on the report of PricewaterhouseCoopers, S.C., independent accountants, given on the authority of said firm as experts in auditing and accounting.
ABOUT THIS PROSPECTUS
You should rely only on the information provided in this prospectus. We have authorized no one to provide you with different information. You should not assume that the information in this prospectus is accurate as of any date other than the date on the front of the document.
We are furnishing this prospectus solely for use by prospective investors in connection with their consideration of participating in the exchange offer.We confirm that:
| • | the information contained in this prospectus is true and correct in all material respects and is not misleading; |
| | |
| • | we have not omitted other material facts, the omission of which would make this prospectus as a whole misleading; and |
| | |
| • | we accept responsibility for the information we have provided in this prospectus. |
62
Back to Contents
GENERAL INFORMATION
1. The new notes have been accepted for clearance through Clearstream, Luxembourg and Euroclear with the Common Code of 013438331. The CUSIP number for the new notes is 706451AB7, and the Internal Securities Identification Number (ISIN) is US706451AB78.
2. In connection with the application to list the new notes on the Luxembourg Stock Exchange, we will deposit, through our agent, a legal notice relating to the issue of the new notes and copies of the trust agreement establishing the issuer with the Registre de Commerce et de Sociétés (Luxembourg Trade and Companies Register), where you may examine or obtain copies of such documents.
3. We have obtained the authorization of the Ministry of Finance and Public Credit and all necessary consents, approvals and authorizations in Mexico in connection with the issue of, and performance of our rights and obligations under, the new notes, including the registration of the indenture, the subsidiary guaranty agreement and the forms attached to the indenture. The board of directors of Petróleos Mexicanos approved resolutions on July 31, 2000, authorizing issuance of the notes. On June 19, 1996 and June 25, 1996, the board of directors of each of Pemex-Refining, Pemex-Gas and Basic Petrochemicals and Pemex-Exploration and Production authorized the signing of the subsidiary guaranty agreement.
4. Except as disclosed in this document, there has been no material adverse change in the financial position of the issuer, the guarantor or the subsidiary guarantors since the date of the latest financial statements included in this prospectus.
5. Except as disclosed under “Legal Proceedings” in “Item 8–Financial Information–Legal Proceedings” in the Form 20-F, none of the issuer, the guarantor or any of the subsidiary guarantors are involved in any litigation or arbitration proceedings relating to claims or amounts which are material in the context of the issue of the new notes. None of the issuer, the guarantor or any of the subsidiary guarantors are aware of any such pending or threatened litigation or arbitration.
6. You may obtain the following documents during usual business hours on any day (except Saturday and Sunday and legal holidays) at the specified offices of Deutsche Bank Trust Company Americas and the paying agent and transfer agent in Luxembourg, so long as any of the new notes are outstanding:
| • | copies of the latest annual report and consolidated accounts of PEMEX; |
| | |
| • | copies of the trust agreement establishing the issuer and the Organic Law constituting Petróleos Mexicanos and the subsidiary guarantors; and |
| | |
| • | copies of the indenture, including the form of the new notes, the guaranty agreement and the subsidiary guaranty agreement. |
We are not required to, and do not, publish non-consolidated financial statements. Neither the issuer nor the subsidiary guarantors publish their own accounts and will not publish interim financial statements. None of the issuer, Petróleos Mexicanos or the subsidiary guarantors publish interim consolidated financial statements on a regular basis, and they prepared the figures set forth on pages 20 to 23 of this prospectus only for the purpose of the exchange offer.
7. The principal offices of PricewaterhouseCoopers, S.C., auditors of PEMEX for fiscal year ended December 31, 2002 are located at Mariano Escobedo No. 573, Colonia Rincón del Bosque, Mexico D.F. 11580, telephone: (52-55) 5263-6000.
63
Back to Contents
8. The Mexican Government is not legally liable for, and is not a guarantor of, the new notes.
9. Under Mexican law, all domestic hydrocarbon reserves are permanently and inalienably vested in Mexico and Mexico can exploit such hydrocarbon reserves only through Petróleos Mexicanos and the guarantors.
10. Article 27 of the Constitution, Articles 1, 2, 3 and 4 (and related Articles) of the Regulatory Law, Articles 15, 16 and 19 of the Regulations to the Regulatory Law, Articles 2, 16 and 60 (and other related Articles) of the General Law on National Patrimony, Articles 1, 2, 3 and 4 (and other related Articles) of the Organic Law and Article 4 of the Federal Code of Civil Procedure of Mexico, set forth, inter alia, that:
| • | attachment prior to judgment, attachment in aid of execution and execution of a final judgment may not be ordered by Mexican courts against property of the guarantor and the subsidiary entities; |
| | |
| • | all domestic petroleum and hydrocarbon resources (whether in solid, liquid, gas or intermediate form) are permanently and inalienably vested in Mexico and, to that extent, are subject to immunity; |
| | |
| • | (1) the exploration, exploitation, refining, transportation, storage, distribution and first-hand sale of crude oil, (2) the exploration, exploitation, production and first-hand sale of natural gas, as well as the transportation and storage inextricably linked with such exploitation and production, and (3) the production, transportation, storage, distribution and first-hand sale of the derivatives of petroleum (including petroleum products) and of gas used as basic industrial raw materials and that constitute Basic Petrochemicals (the “Petroleum Industry”), are reserved exclusively to Mexico (and, to that extent, assets related thereto are entitled to immunity); and |
| | |
| • | Petróleos Mexicanos and the subsidiary guarantors are the public entities created and appointed by the Federal Congress of Mexico to conduct, control, develop and operate the Petroleum Industry of Mexico and are, therefore, entitled to immunity in respect of such exclusive rights and powers. |
Except for the rights of immunity granted to Petróleos Mexicanos and to the subsidiary guarantors by the provisions above, neither Petróleos Mexicanos nor the subsidiary guarantors nor their respective properties or assets has any immunity in Mexico from jurisdiction of any court or from set-off or any legal process whether such jurisdiction is through process, notice or otherwise.
11. In the event that you bring proceedings in Mexico seeking performance of Petróleos Mexicanos’ or the subsidiary guarantors’ obligations in Mexico, pursuant to the Mexican Monetary Law, Petróleos Mexicanos or any of the subsidiary guarantors may discharge its obligations by paying any sum due in currency other than Mexican pesos, in Mexican pesos at the rate of exchange prevailing in Mexico on the date when payment is made. Banco de México currently determines such rate every business day in Mexico and publishes it in the Official Gazette of the Federation on the following business day.
64
Back to Contents
OFFICE OF THE MANAGING TRUSTEE OF THE ISSUER
The Bank of New York Corporate Trust Global Structured Finance Unit 101 Barclay Street, 21 West New York, NY 10286 | | OFFICE OF THE DELAWARE TRUSTEE OF THE ISSUER
The Bank of New York (Delaware) White Clay Center Newark, DE 19711 |
HEAD OFFICE OF PETRÓLEOS MEXICANOS AND EACH OF THE SUBSIDIARY GUARANTORS
Avenida Marina Nacional No. 329 Colonia Huasteca México, D.F. 11311 | | AUDITORS OF PETRÓLEOS MEXICANOS
PricewaterhouseCoopers, S.C. Mariano Escobedo No. 573 Colonia Rincón del Bosque México, D.F. 11580 |
TRUSTEE, PRINCIPAL PAYING AND TRANSFER AGENT
| | EXCHANGE AGENT |
Deutsche Bank Trust Company Americas 280 Park Avenue 9th Floor New York, NY 10017 | | Deutsche Bank Trust Company Americas c/o DB Services Tennessee, Inc. Corporate Trust & Agency Services Reorganization Unit 648 Grassmere Park Road Nashville, Tennessee 37211 |
LUXEMBOURG LISTING AGENT | | PAYING AND TRANSFER AGENT AND LUXEMBOURG EXCHANGE AGENT
|
Kredietbank S.A., Luxembourgeoise 43 Boulevard Royal L-2955 Luxembourg | | Deutsche Bank Luxembourg S.A. 2 Boulevard Konrad Adenauer L-1115 Luxembourg |
| | |
| LEGAL ADVISORS | |
| | |
To the Issuer, the Guarantor and the Subsidiary Guarantors as to U.S. law: | | To the Issuer as to Delaware law: Richards, Layton & Finger, P.A. |
Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton One Liberty Plaza New York, NY 10006 | | One Rodney Square P.O. Box 551 Wilmington, DE 19899 |
| | |
To the Guarantor and the Subsidiary Guarantors as to Mexican law: |
General Counsel and Head of the Legal Department Petróleos Mexicanos |
Avenida Marina Nacional No. 329 Colonia Huasteca México, D.F. 11311 |
Back to Contents

Back to Contents
PART II
INFORMATION NOT REQUIRED IN PROSPECTUS
Item 20. Indemnification of Directors and Officers
Under Mexican law, when an officer or director of a corporation acts within the scope of his authority, the corporation will answer for any resulting liabilities or expenses.
Item 21. Exhibits and Financial Statement Schedules
(a) Exhibits
3.1 | | Trust Agreement, dated as of November 10, 1998, among The Bank of New York, The Bank of New York (Delaware) and Petróleos Mexicanos (previously filed as Exhibit 3.1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 30, 1999 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.2 | | Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (the Organic Law), as amended effective January 1, 1994, together with an English translation (previously filed as Exhibit 3.1 to Petróleos Mexicanos’ Registration Statement on Form F-1 (File No. 33-86304) on November 14, 1994 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.3 | | Reglamento de la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (Regulations to the Organic Law), together with an English translation (previously filed as Exhibit 3.2 to Petróleos Mexicanos’ Registration Statement on Form F-1 (File No. 33-86304) on November 14, 1994 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.4 | | Reglamento de Gas Natural (Natural Gas Regulation), effective November 9, 1995, together with an English translation (previously filed as Exhibit 1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 28, 1996 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.5 | | Decreto por el que se Reforma la Ley Reglamentaria del Articulo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo (Decree that Amends the Regulatory Law to Article 27 of the Political Constitution of the United Mexican States Concerning Petroleum Affairs), effective November 14, 1996 (previously filed as Exhibit 1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 30, 1997 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.6 | | Decreto por el que se adiciona el Reglamento de la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (Decree that adds to the Regulations to the Organic Law of Petróleos Mexicanos and Subsidiary Entities), together with an English translation, effective April 30, 2001 (previously filed as Exhibit 1.5 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 28, 2001 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.7 | | Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (the Organic Law ofPetróleos Mexicanos and Subsidiary Entities), as amended effective January 16, 2002 (English translation) (previously filed as Exhibit 1.6 to Amendment No. 1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F/A (File No. 0-99) on November 15, 2002 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
4.1 | | Indenture, dated as of July 31, 2000, among Pemex Project Funding Master Trust, Petróleos Mexicanos and Bankers Trust Company, as Trustee (previously filed as Exhibit 2.5 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 28, 2001 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
II-1
Back to Contents
|
4.2 | | Form of 9.125% Notes due 2010. | |
| | | |
4.3 | | Guaranty Agreement, dated July 29, 1996, among Petróleos Mexicanos, Pemex-Exploración y Producción, Pemex-Refinación and Pemex-Gas y Petroquímica Básica (previously filed as Exhibit 4.4 to Petróleos Mexicanos’ Registration Statement on Form F-4 (File No. 333-7796) on October 17, 1997 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
5.1 | | Opinion of Richards, Layton & Finger, special Delaware counsel to Pemex Project Funding Master Trust. | |
| | | |
5.2 | | Opinion of Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton, special New York counsel to Pemex Project Funding Master Trust and Petróleos Mexicanos. | |
| | | |
5.3 | | Opinion of Lic. José César Nava Vazquez, General Counsel and Head of the Legal Department of Petróleos Mexicanos. | |
| | | |
10.1 | | Agreement for the Financial Strengthening of Petróleos Mexicanos between the Federal Government of Mexico and Petróleos Mexicanos, together with a summary in English (previously filed as Exhibit 10.1 to Petróleos Mexicanos’ Registration Statement on Form F-1 (File No. 33-86304) on November 14, 1994 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
10.2 | | Amendment to the Agreement for the Financial Strengthening of Petróleos Mexicanos between the Federal Government of Mexico and Petróleos Mexicanos, dated December 18, 1997, together with an English translation (previously filed as Exhibit 10.2 to Amendment No. 1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F/A (File No. 0-99) on July 20, 1998 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
10.3 | | Assignment and Indemnity Agreement, dated as of November 10, 1998, among Petróleos Mexicanos, Pemex-Exploración y Producción, Pemex-Refinación, Pemex-Gas y Petroquímica Básica and Pemex Project Funding Master Trust, and The Bank of New York (previously filed as Exhibit 3.2 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 30, 1999 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
10.4 | | Receivables Purchase Agreement, dated as of December 1, 1998, by and among Pemex Finance, Ltd., P.M.I. Comercio Internacional, S.A. de C.V., PMI Services B.V. and Pemex-Exploración y Producción (previously filed as Exhibit 3.3 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 30, 1999 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
10.5 | | Transfer of Funds Agreement, dated as of November 24, 2000, among Pemex Project Funding Master Trust, Petróleos Mexicanos and the Federal Government (English translation) (previously filed as Exhibit 4.4 to Amendment No. 1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F/A (File No. 0-99) on November 15, 2002 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
12.1 | | Computation of Ratios of Earnings to Fixed Charges (previously filed as Exhibit 7.1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 27, 2003 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
21.1 | | List of Subsidiaries. | |
| | | |
23.1 | | Consent of Richards, Layton & Finger (included in Exhibit 5.1). | |
| | | |
23.2 | | Consent of Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton (included in Exhibit 5.2). | |
| | | |
23.3 | | Consent of Lic. José César Nava Vazquez, General Counsel and Head of the Legal Department of Petróleos Mexicanos (included in Exhibit 5.3). | |
| | | |
23.4 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors. | |
| | | |
23.5 | | Consent of Mancera, S.C., member of Ernst & Young International, independent auditors. | |
II-2
Back to Contents
|
23.6 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Holdings B.V., Amsterdam. | |
| | | |
23.7 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of Integrated Trade Systems, Inc. | |
| | | |
23.8 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Trading Limited Mexican Branch. | |
| | | |
23.9 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Holdings North America, Inc. | |
| | | |
23.10 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Holdings N.V. | |
| | | |
23.11 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Norteamérica, S.A. de C.V. | |
| | | |
23.12 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Marine Limited Mexican Branch. | |
| | | |
23.13 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Services B.V., Amsterdam. | |
| | | |
23.14 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Services North America, Inc. | |
| | | |
24.1 | | Power of Attorney. | |
| | | |
25.1 | | Statement of Eligibility of Trustee on Form T-1 (previously filed as Exhibit 25.1 to Pemex Project Funding Master Trust’s Registration Statement on Form F-4 (File No. 333-13812-04) on August 14, 2001 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
99.1 | | Form of Letter of Transmittal. | |
| | | |
99.2 | | Form of Letter to Brokers. | |
| | | |
99.3 | | Form of Letter to Clients. | |
The exhibits do not include any instruments defining the rights of holders of long-term debt of the registrants or their subsidiaries for which consolidated or unconsolidated financial statements are required to be filed (other than the new securities registered hereby and other securities issued under the same indenture as the new securities) because under no such instrument does the total amount of notes authorized exceed 10% of the total assets of the registrants and their subsidiaries on a consolidated basis. The registrants agree to furnish a copy of any such instrument to the Securities and Exchange Commission upon its request.
(b) Financial Statement Schedules
All schedules have been omitted because they are not required or are not applicable, or the information is included in the financial statements or notes thereto.
Item 22. Undertakings
(a) The undersigned registrants hereby undertake:
1. To file, during any period in which offers or sales are being made, a post-effective amendment to this Registration Statement:
| | (i) | To include any prospectus required by Section 10(a)(3) of the Securities Act; |
| | | |
| | (ii) | To reflect in the prospectus any facts arising after the effective date of the registration statement (or the most recent post-effective amendment thereof) which, individually or in the aggregate, represent a fundamental change in the information set forth in the registration statement; and |
| | | |
| | (iii) | To include any material information with respect to the plan of distribution not previously disclosed in the registration statement or any material change to such information set forth in the registration statement. |
II-3
Back to Contents
2. That, for the purpose of determining any liability under the Securities Act, each such post-effective amendment shall be deemed to be a new registration statement relating to the securities offered therein, and the offering of such securities at that time shall be deemed to be the initial bona fide offering thereof.
3. To remove from registration by means of a post-effective amendment any of the securities being registered which remain unsold at the termination of the offering.
4. To file a post-effective amendment to the Registration Statement to include any financial statements required by Item 8-A of Form 20-F at the start of any delayed offering or throughout a continuous offering. Financial statements and information otherwise required by Section 10(a)(3) of the Securities Act need not be furnished, provided that the registrants include in the prospectus, by means of a post-effective amendment, financial statements required pursuant to this paragraph (a)(4) and other information necessary to ensure that all other information in the prospectus is at least current as the date of those financial statements.
5. The undersigned registrants hereby undertake to supply by means of a post-effective amendment all information concerning a transaction and the company being acquired involved therein, that was not the subject of and included in the registration statement when it became effective.
6. Insofar as indemnification for liabilities arising under the Securities Act of 1933 (the “Securities Act”) may be permitted to directors, officers and controlling persons of the registrant pursuant to the foregoing provisions, or otherwise, the registrants have been advised that in the opinion of the Securities and Exchange Commission such indemnification is against public policy as expressed in the Securities Act and is, therefore, unenforceable. In the event that a claim for indemnification against such liabilities (other than the payment by any registrant of expenses incurred or paid by a director, officer or controlling person of any registrant in the successful defense of any action, suit or proceeding) is asserted by such director, officer or controlling person in connection with the securities being registered, the registrants will, unless in the opinion of their counsel the matter has been settled by controlling precedent, submit to a court of appropriate jurisdiction the question whether such indemnification is against public policy as expressed in the Securities Act and will be governed by the final adjudication of such issue.
II-4
Back to Contents
SIGNATURE PAGE OF PEMEX PROJECT FUNDING MASTER TRUST
Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, the registrant has duly caused this registration statement or amendment thereto, as the case may be, to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized, in Mexico, D.F., Mexico on August 27, 2003.
PEMEX PROJECT FUNDING MASTER TRUST
By: /s/ JUAN JOSÉ SUÁREZ COPPEL
Juan José Suárez Coppel
Chief Financial Officer of Petróleos Mexicanos and Attorney-in-Fact of the Pemex Project Funding Master Trust
II-5
Back to Contents
SIGNATURE PAGE OF PETROLEOS MEXICANOS
Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, the registrant has duly caused this registration statement or amendment thereto, as the case may be, to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized, in Mexico, D.F., Mexico on August 27, 2003.
PETRÓLEOS MEXICANOS
By: /s/ RAÚL MUÑOZ LEOS
Raúl Muñoz Leos
Director General of Petróleos Mexicanos
Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, this registration statement or amendment thereto, as the case may be, has been signed by the following persons in the capacities and on the dates indicated.
PRINCIPAL EXECUTIVE OFFICERS
Name | | Title | | Date |
| | | | |
/s/ RAÚL MUÑOZ LEOS | | Director General | | August 27, 2003 |
Raúl Muñoz Leos | | | | |
| | | | |
/s/ JUAN JOSÉ SUÁREZ COPPEL | | Chief Financial Officer | | August 27, 2003 |
Juan José Suárez Coppel | | | | |
| | | | |
/s/ ENRIQUE DÍAZ ESCALANTE | | Associate Deputy Director of Accounting (Chief Accounting Officer) | | August 27, 2003 |
Enrique Díaz Escalante | | | |
II-6
Back to Contents
SIGNATURE PAGE OF PETROLEOS MEXICANOS
(continued)
BOARD OF DIRECTORS
Name | | Title | | Date |
| | | | |
/s/ ERNESTO MARTENS REBOLLEDO | | Director and Chairman of the Board of Directors of Petróleos Mexicanos | | August 27, 2003 |
Ernesto Martens Rebolledo | | | |
| | | | |
/s/ FERNANDO DE JESÚS CANALES CLARIOND | | Director and Secretary of the Ministry of Economy | | August 27, 2003 |
Fernando de Jesús Canales Clariond | | | |
| | | | |
/s/ VICTOR LICHTINGER WAISMAN | | Director and Secretary of the Ministry of the Environment and Natural Resources | | August 27, 2003 |
Victor Lichtinger Waisman | | | |
| | | | |
/s/ LUIS ERNESTO DERBEZ BAUTISTA | | Director and Secretary of the Ministry of Foreign Affairs | | August 27, 2003 |
Luis Ernesto Derbez Bautista | | | |
| | | | |
/s/ PEDRO CERISOLA Y WEBER | | Director and Secretary of the Ministry of Communications and Transportation | | August 27, 2003 |
Pedro Cerisola y Weber | | | |
| | | | |
/s / JOSÉ FRANCISCO GIL DÍAZ | | Director and Secretary of the Ministry of Finance and Public Credit | | August 27, 2003 |
José Francisco Gil Díaz | | | |
| | | | |
/s/ RAMÓN HERNÁNDEZ TOLEDO | | Director and Union Representative | | August 27, 2003 |
Ramón Hernández Toledo | | | |
| | | | |
/s/ PABLO PAVÓN VINALES | | Director and Union Representative | | August 27, 2003 |
Pablo Pavón Vinales | | | |
| | | | |
/s/ LUIS RICARDO ALDANA PRIETO | | Director, Senator and Union Representative | | August 27, 2003 |
Luis Ricardo Aldana Prieto | | | |
| | | | |
/s/ ALEJANDRO SÁNCHEZ NARVÁEZ | | Director and Union Representative | | August 27, 2003 |
Alejandro Sánchez Narváez | | | |
| | | | |
/s/ MARIO MARTÍNEZ ALDANA | | Director and Union Representative | | August 27, 2003 |
Mario Martínez Aldana | | | |
II-7
Back to Contents
SIGNATURE PAGE OF PEMEX-EXPLORATION AND PRODUCTION
Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, the registrant has duly caused this registration statement or amendment thereto, as the case may be, to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized, in Mexico, D.F., Mexico on August 27, 2003.
PEMEX-EXPLORATION AND PRODUCTION
By: /s/ LUIS RAMÍREZ CORZO Y HERNÁNDEZ
Luis Ramírez Corzo y Hernández
Director General of Pemex-Exploration and Production
Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, this registration statement or amendment thereto, as the case may be, has been signed by the following persons in the capacities and on the dates indicated.
PRINCIPAL EXECUTIVE OFFICERS
Name | | Title | | Date |
| | | | |
/s/ LUIS RAMÍREZ CORZO Y HERNÁNDEZ | | Director General | | August 27, 2003 |
Luis Ramírez Corzo y Hernández | | | | |
| | | | |
/s/ RAFAEL J. BRACHO RANSOM | | Deputy Director of Management and Finance (Chief Financial Officer) | | August 27, 2003 |
Rafael J. Bracho Ransom | | | |
| | | | |
/s/ RAFAEL MULLER LANDEROS | | Associate Deputy Director of Financial Resources (Chief Accounting Officer) | | August 27, 2003 |
Rafael Muller Landeros | | | |
II-8
Back to Contents
SIGNATURE PAGE OF PEMEX-EXPLORATION AND PRODUCTION
(continued)
BOARD OF DIRECTORS
Name | | Title | | Date |
| | | | |
/s/ RAÚL MUÑOZ LEOS | | Director, Chairman of the Board of Directors of Pemex-Exploration and Production and Director General of Petróleos Mexicanos | | August 27, 2003 |
Raúl Muñoz Leos | | | |
| | | | |
/s/ JUAN BUENO TORIO | | Director and Director General of Pemex-Refining | | August 27, 2003 |
Juan Bueno Torio | | | |
| | | | |
/s/ MARCOS RAMÍREZ SILVA | | Director and Director General of Pemex-Gas and Basic Petrochemicals | | August 27, 2003 |
Marcos Ramírez Silva | | | |
| | | | |
/s/ RAFAEL BEVERIDO LOMELÍN | | Director and Director General of Pemex-Petrochemicals | | August 27, 2003 |
Rafael Beverido Lomelín | | | |
| | | | |
/s/ JUAN JOSÉ SUÁREZ COPPEL | | Director and Chief Financial Officer of Petróleos Mexicanos | | August 27, 2003 |
Juan José Suárez Coppel | | | |
| | | | |
/s/ CARLOS HURTADO LÓPEZ | | Director and Undersecretary of Disbursements of the Ministry of Finance and Public Credit | | August 27, 2003 |
Carlos Hurtado López | | | |
| | | | |
/s/ JUAN ANTONIO BARGÉS MESTRES | | Director and Undersecretary of Hydrocarbons of the Ministry of Energy | | August 27, 2003 |
Juan Antonio Bargés Mestres | | | |
| | | | |
/s/ SALVADOR RUBÉN ORTIZ VÉRTIZ | | Director and General Coordinator of Mining of the Ministry of Economy | | August 27, 2003 |
Salvador Rubén Ortiz Vértiz | | | |
II-9
Back to Contents
SIGNATURE PAGE OF PEMEX-REFINING
Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, the registrant has duly caused this registration statement or amendment thereto, as the case may be, to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized, in Mexico, D.F., Mexico on August 27, 2003.
PEMEX-REFINING
By: /s/ JUAN BUENO TORIO
Juan Bueno Torio
Director General of Pemex-Refining
Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, this registration statement or amendment thereto, as the case may be, has been signed by the following persons in the capacities and on the dates indicated.
PRINCIPAL EXECUTIVE OFFICERS
Name | | Title | | Date |
| | | | |
/s/ JUAN BUENO TORIO | | Director General | | August 27, 2003 |
Juan Bueno Torio | | | | |
| | | | |
/s/ JOSÉ ANTONIO GÓMEZ URQUIZA | | Deputy Director of Management and Finance (Chief Financial Officer) | | August 27, 2003 |
José Antonio Gómez Urquiza de la Macorra | | | |
| | | | |
/s/ RICARDO ZEPEDA BUSTOS | | Associate Deputy Director of Financial Resources (Chief Accounting Officer) | | August 27, 2003 |
Ricardo Zepeda Bustos | | | |
II-10
Back to Contents
SIGNATURE PAGE OF PEMEX-REFINING
(continued)
BOARD OF DIRECTORS
Name | | Title | | Date |
| | | | |
/s/ RAÚL MUÑOZ LEOS | | Director, Chairman of the Board of Directors of Pemex-Exploration and Production and Director General of Petróleos Mexicanos | | August 27, 2003 |
Raúl Muñoz Leos | | | |
| | | | |
/s/ LUIS RAMÍREZ CORZO Y HERNÁNDEZ | | Director and Director General of Pemex-Exploration and Production | | August 27, 2003 |
Luis Ramírez Corzo y Hernández | | | |
| | | | |
/s/ MARCOS RAMÍREZ SILVA | | Director and Director General of Pemex-Gas and Basic Petrochemicals | | August 27, 2003 |
Marcos Ramírez Silva | | | |
| | | | |
/s/ RAFAEL BEVERIDO LOMELÍN | | Director and Director General of Pemex-Petrochemicals | | August 27, 2003 |
Rafael Beverido Lomelín | | | |
| | | | |
/s/ JUAN JOSÉ SUÁREZ COPPEL | | Director and Chief Financial Officer of Petróleos Mexicanos | | August 27, 2003 |
Juan José Suárez Coppel | | | |
| | | | |
/s/ CARLOS HURTADO LÓPEZ | | Director and Undersecretary of Disbursements of the Ministry of Finance and Public Credit | | August 27, 2003 |
Carlos Hurtado López | | | |
| | | | |
/s/ JUAN ANTONIO BARGÉS MESTRES | | Director and Undersecretary of Hydrocarbons of the Ministry of Energy | | August 27, 2003 |
Juan Antonio Bargés Mestres | | | |
| | | | |
/s/ ANDRÉS ANTONIO MORENO Y FERNÁNDEZ | | Director and Corporate Director of Engineering and Project Development of Petróleos Mexicanos | | August 27, 2003 |
Andrés Antonio Moreno y Fernández | | | |
II-11
Back to Contents
SIGNATURE PAGE OF PEMEX-GAS AND BASIC PETROCHEMICALS
Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, the registrant has duly caused this registration statement or amendment thereto, as the case may be, to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized, in Mexico, D.F., Mexico on August 27, 2003.
PEMEX-GAS AND BASIC PETROCHEMICALS
By: /s/ MARCOS RAMÍREZ SILVA
Marcos Ramírez Silva
Director General of Pemex-Gas and Basic Petrochemicals
Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, this registration statement or amendment thereto, as the case may be, has been signed by the following persons in the capacities and on the dates indicated.
PRINCIPAL EXECUTIVE OFFICERS
Name | | Title | | Date |
| | | | |
/s/ MARCOS RAMÍREZ SILVA | | Director General | | August 27, 2003 |
Marcos Ramírez Silva | | | | |
| | | | |
/s/ CLAUDIO TRULÍN ESPINOSA | | Deputy Director of Management and Finance (Chief Financial Officer) | | August 27, 2003 |
Claudio Trulín Espinosa | | | |
| | | | |
/s/ MÓNICA RUVALCABA GALLARDO | | Associate Deputy Director of Accounting (Chief Accounting Officer) | | August 27, 2003 |
Mónica Ruvalcaba Gallardo | | | |
II-12
Back to Contents
SIGNATURE PAGE OF PEMEX-GAS AND BASIC PETROCHEMICALS
(continued)
BOARD OF DIRECTORS
Name | | Title | | Date |
| | | | |
/s/ RAÚL MUÑOZ LEOS | | Director, Chairman of the Board of Directors of Pemex-Gas and Basic Petrochemicals and Director General of Petróleos Mexicanos | | August 27, 2003 |
Raúl Muñoz Leos | | | |
| | | | |
/s/ LUIS RAMÍREZ CORZO Y HERNÁNDEZ | | Director and Director General of Pemex-Exploration and Production | | August 27, 2003 |
Luis Ramírez Corzo y Hernández | | | |
| | | | |
/s/ JUAN BUENO TORIO | | Director and Director General of Pemex-Refining | | August 27, 2003 |
Juan Bueno Torio | | | |
| | | | |
/s/ RAFAEL BEVERIDO LOMELÍN | | Director and Director General of Pemex-Petrochemicals | | August 27, 2003 |
Rafael Beverido Lomelín | | | |
| | | | |
/s/ CARLOS HURTADO LÓPEZ | | Director and Undersecretary of Disbursements of the Ministry of Finance and Public Credit | | August 27, 2003 |
Carlos Hurtado López | | | |
| | | | |
/s/ CARLOS HURTADO LÓPEZ | | Director and Undersecretary of Disbursements of the Ministry of Finance and Public Credit | | August 27, 2003 |
Carlos Hurtado López | | | |
| | | | |
/s/ JUAN ANTONIO BARGÉS MESTRES | | Director and Undersecretary of Hydrocarbons of the Ministry of Energy | | August 27, 2003 |
Juan Antonio Bargés Mestres | | | |
| | | | |
/s/ JUAN JOSÉ SUÁREZ COPPEL | | Director and Chief Financial Officer of Petróleos Mexicanos | | August 27, 2003 |
Juan José Suárez Coppel | | | |
| | | | |
/s/ MARÍA DE LOURDES DIECK ASSAD | | Director and Undersecretary of Economic Liaisons and International Cooperation of the Ministry of Foreign Affairs | | August 27, 2003 |
María de Lourdes Dieck Assad | | | |
II-13
Back to Contents
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF
PETRÓLEOS MEXICANOS AND THE GUARANTORS
IN THE UNITED STATES
Name | | Title | | Date |
| | | | |
/s/ CARLOS CARAVEO SÁNCHEZ | | P.M.I. Holdings North America, Inc. | | August 27, 2003 |
Carlos Caraveo Sánchez | | | | |
| | | | |
II-14
Back to Contents
As filed with the Securities and Exchange Commission on August 27, 2003 |
Registration No. 333- |
UNITED STATES
SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION
Washington, D.C. 20549
_________________
EXHIBITS
to
FORM F-4
__________________
REGISTRATION STATEMENT
UNDER
THE SECURITIES ACT OF 1933
__________________
PEMEX PROJECT FUNDING MASTER TRUST
(Exact name of Issuer as specified in its charter)
PETROLEOS MEXICANOS (MEXICAN PETROLEUM)
(Exact name of guarantor as specified in its charter and translation of guarantor’s name into English)
PEMEX-EXPLORACION Y PRODUCCION
(PEMEX-EXPLORATION AND PRODUCTION)
PEMEX-REFINACION
(PEMEX-REFINING)
and
PEMEX-GAS Y PETROQUIMICA BASICA
(PEMEX-GAS AND BASIC PETROCHEMICALS)
(Exact names of subsidiary guarantors as specified in their charters and translations of subsidiary guarantors’ names into English)
Back to Contents
EXHIBIT INDEX
Exhibit No. | | Description | |
| | | |
3.1 | | Trust Agreement, dated as of November 10, 1998, among The Bank of New York, The Bank of New York (Delaware) and Petróleos Mexicanos (previously filed as Exhibit 3.1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 30, 1999 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.2 | | Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (the Organic Law), as amended effective January 1, 1994, together with an English translation (previously filed as Exhibit 3.1 to Petróleos Mexicanos’ Registration Statement on Form F-1 (File No. 33-86304) on November 14, 1994 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.3 | | Reglamento de la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (Regulations to the Organic Law), together with an English translation (previously filed as Exhibit 3.2 to Petróleos Mexicanos’ Registration Statement on Form F-1 (File No. 33-86304) on November 14, 1994 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.4 | | Reglamento de Gas Natural (Natural Gas Regulation), effective November 9, 1995, together with an English translation (previously filed as Exhibit 1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 28, 1996 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.5 | | Decreto por el que se Reforma la Ley Reglamentaria del Articulo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo (Decree that Amends the Regulatory Law to Article 27 of the Political Constitution of the United Mexican States Concerning Petroleum Affairs), effective November 14, 1996 (previously filed as Exhibit 1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 30, 1997 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.6 | | Decreto por el que se adiciona el Reglamento de la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (Decree that adds to the Regulations to the Organic Law of Petróleos Mexicanos and Subsidiary Entities), together with an English translation, effective April 30, 2001 (previously filed as Exhibit 1.5 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 28, 2001 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
3.7 | | Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (the Organic Law ofPetróleos Mexicanos and Subsidiary Entities), as amended effective January 16, 2002 (English translation) (previously filed as Exhibit 1.6 to Amendment No. 1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F/A (File No. 0-99) on November 15, 2002 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
4.1 | | Indenture, dated as of July 31, 2000, among Pemex Project Funding Master Trust, Petróleos Mexicanos and Bankers Trust Company, as Trustee (previously filed as Exhibit 2.5 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 28, 2001 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
4.2 | | Form of 9.125% Notes due 2010. | |
Back to Contents
4.4 | | Guaranty Agreement, dated July 29, 1996, among Petróleos Mexicanos, Pemex-Exploración y Producción, Pemex-Refinación and Pemex-Gas y Petroquímica Básica (previously filed as Exhibit 4.4 to Petróleos Mexicanos’ Registration Statement on Form F-4 (File No. 333-7796) on October 17, 1997 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
5.1 | | Opinion of Richards, Layton & Finger, special Delaware counsel to Pemex Project Funding Master Trust. | |
| | | |
5.2 | | Opinion of Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton, special New York counsel to Pemex Project Funding Master Trust and Petróleos Mexicanos. | |
| | | |
5.3 | | Opinion of Lic. José César Nava Vazquez, General Counsel and Head of the Legal Department of Petróleos Mexicanos. | |
| | | |
10.1 | | Agreement for the Financial Strengthening of Petróleos Mexicanos between the Federal Government of Mexico and Petróleos Mexicanos, together with a summary in English (previously filed as Exhibit 10.1 to Petróleos Mexicanos’ Registration Statement on Form F-1 (File No. 33-86304) on November 14, 1994 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
10.2 | | Amendment to the Agreement for the Financial Strengthening of Petróleos Mexicanos between the Federal Government of Mexico and Petróleos Mexicanos, dated December 18, 1997, together with an English translation (previously filed as Exhibit 10.2 to Amendment No. 1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F/A (File No. 0-99) on July 20, 1998 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
10.3 | | Assignment and Indemnity Agreement, dated as of November 10, 1998, among Petróleos Mexicanos, Pemex-Exploración y Producción, Pemex-Refinación, Pemex-Gas y Petroquímica Básica and Pemex Project Funding Master Trust, and The Bank of New York (previously filed as Exhibit 3.2 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 30, 1999 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
10.4 | | Receivables Purchase Agreement, dated as of December 1, 1998, by and among Pemex Finance, Ltd., P.M.I. Comercio Internacional, S.A. de C.V., PMI Services B.V. and Pemex-Exploración y Producción (previously filed as Exhibit 3.3 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 30, 1999 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
10.5 | | Transfer of Funds Agreement, dated as of November 24, 2000, among Pemex Project Funding Master Trust, Petróleos Mexicanos and the Federal Government (English translation) (previously filed as Exhibit 4.4 to Amendment No. 1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F/A (File No. 0-99) on November 15, 2002 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
12.1 | | Computation of Ratios of Earnings to Fixed Charges (previously filed as Exhibit 7.1 to Petróleos Mexicanos’ annual report on Form 20-F (File No. 0-99) on June 27, 2003 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
21.1 | | List of Subsidiaries. | |
| | | |
23.1 | | Consent of Richards, Layton & Finger (included in Exhibit 5.1). | |
| | | |
23.2 | | Consent of Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton (included in Exhibit 5.2). | |
| | | |
23.3 | | Consent of Lic. José César Nava Vazquez, General Counsel and Head of the Legal Department of Petróleos Mexicanos (included in Exhibit 5.3). | |
Back to Contents
23.4 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors. | |
| | | |
23.5 | | Consent of Mancera, S.C., member of Ernst & Young International, independent auditors. | |
| | | |
23.6 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Holdings B.V., Amsterdam. | |
| | | |
23.7 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of Integrated Trade Systems, Inc. | |
| | | |
23.8 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Trading Limited Mexican Branch. | |
| | | |
23.9 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Holdings North America, Inc. | |
| | | |
23.10 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Holdings N.V. | |
| | | |
23.11 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Norteamérica, S.A. de C.V. | |
| | | |
23.12 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Marine Limited Mexican Branch. | |
| | | |
23.13 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Services B.V., Amsterdam. | |
| | | |
23.14 | | Consent of PricewaterhouseCoopers, independent auditors of P.M.I. Services North America, Inc. | |
| | | |
24.1 | | Power of Attorney. | |
| | | |
25.1 | | Statement of Eligibility of Trustee on Form T-1 (previously filed as Exhibit 25.1 to Pemex Project Funding Master Trust’s Registration Statement on Form F-4 (File No. 333-13812-04) on August 14, 2001 and incorporated by reference herein). | |
| | | |
99.1 | | Form of Letter of Transmittal. | |
| | | |
99.2 | | Form of Letter to Brokers. | |
| | | |
99.3 | | Form of Letter to Clients. | |