| | |
El ARRENDATARIO declara en este acto por conducto de su Representante Legal, el Sr. TROY M. SWOPE: | | LESSEE hereby declares by means of its Legal Representative, Mr. TROY M. SWOPE: |
| |
III. Que el ARRENDATARIO se encuentra debidamente representado por el Sr. TROY M. SWOPE, quien tiene capacidad legal suficiente para actuar en su nombre y representaciön y para obligarla en los terminos del presente Convenio Modificatorio a Contrato de Arrendamiento, segun la Escritura Publica No. 102,861, del volumen 2,482, de fecha 28 de Abril del 2015, otorgada ante el Licenciado Carlos Enriquez de Rivera Castellanos, Notario Público Número 9 de la ciudad de Mexicali, Baja California, México. Asimismo, el Sr. TROY M. SWOPE manifiesta que dicho poder no le han sido revocadas ni limitadas en forma alguna. | | III. That LESSEE is duly represented herein by MR. TROY M. SWOPE, who has sufficient legal capacity to act on its name and representation and to bind it in terms of this Agreement, as evidenced in Public Instrument Number 102,861, volume 2,482, issued on April 28, 2015, before Attorney Carlos Enriquez de Rivera Castellanos, Notary Public Number 9 of the City of Mexicali, Baja California, Mexico. Furthermore, MR. TROY M. SWOPE hereby represents that such authority has not been limited nor revoked in any manner whatsoever. |
| |
IV. Que el domicilio en que tiene el lugar principal de negocios es ubicado en Carretera Mexicali Islas Agrarias Kilómetro 10.5, Mariano Abasolo, en Mexicali, Baja California, México, y el numero de Registro Federal de Contribuyentes del ARRENDATARIO es ERI-0548-3E6. | | IV. The address at which it has its principal place of business is located in Carretera Mexicali Islas Agrarias Kilómetro 10.5, Mariano Abasolo, Mexicali, Baja California, México, and LESSEE’S Federal Tax Payers Registry number is ERI-0548-3E6. |
| |
Ambas partes declaran de manera conjunta: | | The Parties hereby declare jointly: |
| |
V. Que entraron en un Contrato de Arrendamiento, (en lo subsecuente referido como el “Contrato”), fechado como el 01 de Agosto del 2019. | | V. That they entered into a Lease Agreement (hereinafter referred to as the “Lease”), dated August 01, 2019. |
| |
VI. Que ejecutaron un Primer Convenio Modificatorio al Contrato de Arrendamiento el día 01 de Julio del 2020. | | VI. That they executed a First Amendment to the Lease Agreement on July 01, 2020. |
| |
VII. Que ejecutaron un Segundo Convenio Modificatorio al Contrato de Arrendamiento el día 22 de Septiembre del 2020. | | VII. That they executed a Second Amendment to the Lease Agreement on September 22, 2020. |
| |
VIII. Que ejecutaron un Tercer Convenio Modificatorio al Contrato de Arrendamiento el día 01 de Octubre del 2020. | | VIII. That they executed a Third Amendment to the Lease Agreement on October 01, 2020. |